重阳陶令嗟无酒,笑我霜馀未见花。
黄菊忽惊移奉礼,白衣从遣到邻家。
寒生客邸秋光满,秀撷疏英舞影斜。
三径纵令归未得,也应一粲坠乌纱。
注释
重阳:农历的九月九日,又称“登高节”、“老人节”。在这一天,人们登高、赏菊、饮酒。陶令:陶渊明,字元亮,东晋时期的诗人,以田园诗著称于世,是田园诗派的鼻祖。他一生爱菊,曾写过许多关于菊花的诗歌。嗟无酒:叹息没有酒来庆祝节日。笑我霜馀未见花:笑我到了秋天还没有见到菊花。霜余:秋末的寒气。未得:没有得到。应:应当。粲:同“餐”,“吃”。
译文
太常葛寺丞赠送给我菊花赋作,我作了一篇回赠的答诗。
陶渊明感叹自己没有酒来庆祝这个节日,笑着说我在秋天还没见到菊花。
黄菊忽然惊扰了奉礼官,白衣使者从他家派到我的邻居。
寒气生起客居之地的秋天景色十分美好,菊花秀丽地采摘下来,舞动着斜影。
即使三径归隐的道路不能实现,也应该高兴一下,摘下乌纱帽。赏析这是一首咏物寄怀诗。前两句写菊花,后两句写自己。全诗通过与友人的交往,表达了自己对菊花的喜爱和对隐居生活的向往。