难凭银叶镇心惊,侍女床前不敢行。
无奈药炉初欲沸,梦中已作殷雷声。
【注释】
述妇病怀:妻子生病,丈夫怀念她。
银叶镇心惊:用银叶来压住心口,使心不惊悸。银叶,指银饰。
侍女床前不敢行:女仆在床前不敢走动。侍女,指贴身的婢女。
无奈药炉初欲沸:药炉里的药水刚开始沸腾。
梦中已作殷雷声:梦里已经听到殷雷般的声音。殷雷声,形容雷声很大。
【赏析】
这是一首闺怨诗。诗人的妻子因病卧床不起,诗人日夜思念她,但又不能亲自照顾她。他在药炉旁煎煮中药,药液即将熬好的时候,他的妻子突然醒来,使他感到惊慌失措。他急忙用银片压住心口,使心不跳动,但妻子仍然从床上起来,在床边来回走动,使他更加焦虑不安。最后,他梦见妻子已经去世了,而药炉里还冒着热气。这首诗通过描绘诗人对妻子的担忧和恐惧,反映了封建社会妇女地位低下、生活艰难的现状。同时,它也表达了诗人对妻子深深的爱意和思念之情。