丹楼夜半忽霞开,气杂沉香甲煎来。
疑是隋宫守除夕,故烧高烛照妆台。
御君兄内子妆阁被火敬唁以诗八首
丹楼夜半忽霞开,气杂沉香甲煎来。
疑是隋宫守除夕,故烧高烛照妆台。
明珠辟火语空传,多少江靡堕紫烟。
此夜枕前真不夜,步生莲是火中莲。
古诗词曲网
丹楼夜半忽霞开,气杂沉香甲煎来。
疑是隋宫守除夕,故烧高烛照妆台。
御君兄内子妆阁被火敬唁以诗八首
丹楼夜半忽霞开,气杂沉香甲煎来。
疑是隋宫守除夕,故烧高烛照妆台。
明珠辟火语空传,多少江靡堕紫烟。
此夜枕前真不夜,步生莲是火中莲。
古诗词曲网
【解析】 此题是一道综合性试题,既考查考生对古诗的记忆、理解、默写能力,又考查语言的表达及赏析能力。解答此类题目,首先要审清题干的要求,如本题“雪后郡楼晓望(丁卯年)”,明确要求写出诗的出处、作者、注释,然后结合诗句的意思,分析出诗歌所蕴含的情感,最后写出自己的赏析。注意不要出现错别字。 【答案】 译文: 栖息的鸟儿迷失了方向,飞回时却飞向相反的方向;山间云雾缭绕水天一色
诗句原文: 不解为欢未是才,情交总自慧心开。 凭君曾写蛾眉手,稳夺南宫第一来。 译文: 无需强迫的欢乐不称其才,真挚的情感总是自然开启心灵之窗。 凭借你的才华,你曾在诗中描绘出那如画的美女,定能稳坐榜首,赢得荣耀。 注释: - “不解为欢未是才”:意思是说,真正的快乐和成就来自于内心的充实和才能的发挥,而不是外在的强求或压力。 - “情交总自慧心开”:表达了真挚情感交流能够激发智慧
【注释】: 即席代妓赠友赴试春官 其二 (丁卯年) 祝愿郎腰玉带围,临歧误问几时归。 男儿意气宜豪举,也似侬愁泪满衣。 译文: 祝愿你的腰带围着玉石的带子,在岔路口误问了归期。 男人应该意气风发地豪情万丈,你也应该像我一样充满忧愁泪水。 赏析: “祝愿郎腰玉带围”,是说希望友人像古代的贵公子一般,腰间挂着精美的玉带。“玉带”象征着高贵的地位和财富。这里的玉带不仅指的是物质上的财富
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言的能力。 此诗的首句,“昔年同社为秋词”,是说当年我和友人在秋天里吟咏过诗作;次句“今成往事”,则表明这些诗作已成了过去的事了,现在只能徒增感慨而已。第三句“离居多感”,点明了自己与友人分别的原因——因战乱而流离失所;第四句“岁晏不聊”,则表达了对国事和时运的忧虑和不安。第五句“触绪生吟”,指触景生情而吟诗;第六句“冰霜满月”,则是借自然景象来抒发内心的苦闷之情
【注释】1. 征衫:指出征的衣服,即战袍。2. 愁点雪霏霏:指愁绪如同雪花纷纷扬扬飘洒下来一样。3. 归期:指回家的日期。4. 谢娘:即谢女,泛指女子。 【赏析】《京口雪》是唐代诗人高适在丁卯年(公元767年)所作,是一首边塞诗。全诗以“京口”(镇江)为背景,借咏雪抒发对家乡的思念之情。 “征衫愁点雪霏霏”,首句开门见山地写自己身着征衣而愁如积雪般纷纷扬扬。这是由眼前的景触发的感怀
【注释】 ①丁卯年:即元祐八年。苏轼于元祐元年(1086)被贬黄州,至元祐八年时已四年有余,此时诗人正在黄州任团练副使兼本州兵马都监。②水重重:指荷花。③藕丝衫:荷叶衣裙。④蝤蛴碧玉缄:用“蝤蛴”(即青色的蟹)来形容荷叶的绿色。⑤画阑:指栏杆。⑥髻丛花片蝶飞衔:形容蝴蝶在绿叶中飞舞。⑦“水重”句:意谓荷叶上积水很重,像荷衣一样。⑧“明映”句:指荷叶上的露珠在阳光照射下,像玉石一样闪闪发光
【注释】 偶:偶然。灯前制锦鞋:在烛光下缝制鞋子。半窗梅影下瑶阶:半窗月光洒在玉阶上,映出梅花的倒影。良宵不厌熏香坐:美好的夜晚我不怕熏香久坐。为听萧郎读紫钗:为了听萧郎朗读《紫钗记》。 【赏析】 “偶向灯前制锦鞋”写诗人在灯下缝制鞋子,这是一件极普通的事,却写得十分真切感人。灯下缝鞋,是夜深人静时的一种闲事。但此诗中所写的却是闲事,而且是闲事中的“杂题”。 “半窗梅影下瑶阶”,以景结情
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先要读懂诗的内容和思想情感。此诗是一首咏物诗,诗人通过咏物寄寓自己对友人的思念之情。“冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心”,这四句描写了一幅寒景图,以冰霜满月为背景,写诗人触绪生吟,感月而生情,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十六。接着诗人写到“罗巾书满岁寒词,小字红钤付所知”
【注释】 丁卯年:唐宣宗大中十二年(858)。萧郎:指诗人自己。瘦斜书势:指书法的瘦劲斜逸之势。萧郎:指诗人自比,以萧统比喻之。漏泄关心事:泄露自己的心事。 【赏析】 诗为闺怨之作,写一女子对心上人的关切和思念。首句“拾得残笺有几行,”是说偶然得到一张写有字迹的残纸,上面只写了几个字。次句“瘦斜书势似萧郎”,意思是说这字迹写得瘦劲而又斜逸的样子,就像男子的字一样。第三句“莫教漏泄关心事”
注释:丰神宜笑,指人的神态宜于微笑;韵宜嗔,指语气宜于嗔怪。随意梳头,指随便整理一下头发。流品,指人的气质和品行。自知,指自己知道自己的优缺点。应,应该。不劳寻见尹夫人,意谓尹夫人不必费力寻找。 赏析:这首诗是写诗人在闲适自得之中所见到的一个美女的形象。诗中以“丰神”形容女子的体态美,以“宜笑”表现其神情美,以“宜嗔”刻画其气质美。她随心而动,梳妆时自然流露出天真可爱的神态
【注释】 飞焰:大火。雕梁:屋梁雕刻精美。傅母:即傅太后,汉哀帝的祖母、成帝的母亲。来迟:来晚了。抽得:抽出。锦诗囊:用锦绣装饰的诗囊。 【赏析】 这首诗是诗人在火灾后对妻子的安慰和慰问,表现了他对亡妻的深切悼念和无限怀念之情。全诗语言平实自然,却能表达出深沉的感情,读时令人感到温馨亲切
诗句解释: 1. “狞须健仆递邮筒”:描述了一位胡须浓密、身材健壮的仆人,正在递给他一封邮筒。 2. “叫唤何如此醉翁”:形容这个仆人叫唤的方式和喝醉酒的人一样,声音洪亮。 3. “学得无愁天子法”:暗示这个仆人学会了皇帝处理政务的方法,即不慌不忙地应对各种事务。 4. “战书虽急不开封”:即使有紧急的战书,这个仆人也不会急于打开它,而是先等待主人的指示。 译文: 一个强壮的仆人正在递送一封信
笔工所售有名曰画眉者,戏为题咏。 写对春山坐卧看,男儿方不负毫端。 谁知虎卧龙跳字,不及愁蛾两撇难。 注释:笔工,指卖字的商人。名为“画眉”的字,是诗人所书写的。“画眉”,指毛笔。“虎卧龙跳”形容字写得刚劲有力;“愁蛾”形容字写得纤细柔美。这两句诗表达了诗人对书法艺术的喜爱和赞赏之情。 赏析:这首诗是诗人在观赏卖字人书写的“画眉”两个字时,所写下的一首题咏之作。诗人通过对这两个字的描绘
【注释】 御君:对人称自己的丈夫,此处指妻子。内子:妻子的自称。妆阁:女子梳妆用的闺阁。被火:被大火焚烧。敬唁:表示哀悼和慰问。以诗八首:写一首诗给妻子。 【赏析】 这首《奉赠内》是一首悼亡诗。诗人在妻弟家作客期间,因火灾而失去了爱妻,悲痛万分。他怀着哀思之情,写了一组悼亡诗,每首都用“御君兄内子”作为标题,这是为妻子而作。 第一首,“写得梅花绝代姿”,意思是说,你画的梅花是世上无双的。这一句
这首诗是诗人为内子妆阁火灾而哀悼所作,共八首。以下是逐句释义、译文及赏析: 鸾鎞犀导总成尘,散朗高情一笑轻。 鸾鎞:指古代妇女的首饰,用鸾鸟羽毛和黄金制成。犀导:犀牛角做的头饰。总(zǒng)成尘:全都化为灰尘。散朗高情:形容女子神情高远、洒脱。一笑轻:形容女子心情轻松愉悦。 侍女拨灰重拾得,瑶钗白凤尚如生。 侍女:这里指被火焚烧后重新捡起的凤凰钗。瑶钗:用玉制作的钗头。白凤尚如生
明珠辟火语空传,多少江靡堕紫烟。 此夜枕前真不夜,步生莲是火中莲。 注释:明珠辟火的传说,已经空口相传,多少江河中的莲花被烧毁。这个夜晚在枕头之前,真的不是黑夜,而是像莲花一样美丽的火中的莲花。 赏析:这首诗以明珠辟火的传说为引子,表达了诗人对于美好事物的珍视和赞美。诗人用“多少江靡堕紫烟”描绘了江河中的莲花被烧毁的景象,表达了对美好事物的惋惜和哀愁。然而,诗人又用“此夜枕前真不夜