梅檐霜苦月来迟,又到停灯剪胜时。
出意自描新样子,丁宁休报小姑知。
译文:
梅树上挂着的冰霜,使得月光来得很迟,又到了停灯剪彩的日子。
你画的新样子,别让人知道,不要告诉小姑子。
注释:
- 残岁:农历十二月初,又称腊月,为一年之末。
- 梅檐:即“梅梢”,指屋檐下悬挂梅花枝的木架。
- 霜苦:形容天气寒冷如霜般冷。
- 月来迟:指月亮来得晚。
- 停灯:古代风俗,除夕夜要熄灭所有的灯火,称为“守岁”。
- 剪胜:剪制花灯或剪纸作为装饰品。
- 出意:指绘画或作画的意思。
- 新样子:指新的图案或样式。
- 丁宁:叮嘱、嘱咐之意。
- 休报:不要报告、不要说出去。
- 小姑:古时对年轻女子的美称。
- 知:知晓、知道。
- 赏析:这首诗以生动的画面描绘了一幅充满生活气息的节日场景,表达了诗人对家人团聚和美好生活的向往之情。同时,也反映了古代社会的风俗习惯和人际关系。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以清新脱俗的感觉。