中丞骏誉馨兰芷,一代文章推正始。
致身霄汉更夷犹,敛手经纶综百史。
晚扫鲸鲵靖海尘,扶桑清晏豁疏襟。
大星空伴忠魂赏,光焰何曾敌铄金。
圣明旷世搜麟凤,蠹简残编百朋重。
四部兼麈丙夜观,八编特赏经时总。
李牧功名异代思,贾生筹策文孙用。
日月昭回冥漠光,风云掩映缥缃动。
落落名孙饶祖风,赐书千卷寄雍容。
歌凝鸾凤歌箫碧,醉怨棠梨落藓红。
奇文弱冠人传诵,侠窟骚坛争引重。
潘岳家风首述诗,陆机世得先陈颂。
千里孤装触雪行,不求身贵谒公卿。
清评曾向清时吐,名世真儒伫易名。
圣主从前劳寤寐,览书未半催宣赐。
不用词林旧例沿,云章亲定襄文字。
问俗方求乐毅孙,披文亟录端明裔。
岂知骨性自烟霞,冥鸿早巳飘然逝。
松桂浓芬满旧山,酒轮茶臼掩柴关。
栎园姨翁幽楼久矣忽走京都人咸以宦情疑之余独知其不然也既而为荆川先生请谥朝奏疏夕报可客复有进议者曰此时陈乞一荫得旨如寄耳嘐然曰吾驰走黄尘为先公易名两字耳今幸邀主恩归报家庙安能更贪羁绁为故山猿鹤笑耶飘然策骑归逍遥林下余窃怪向之疑者真以腐鼠意鹓雏也记之以诗得转韵四十八句
译文:
栎园的姨母住在一座幽静的高楼,很久以来她突然来到京城。人们都因宦情而怀疑她,但她独自知道不是这样。不久,为她的父亲请求谥号,朝廷下达了韶书,客人又进言说:“此时陈乞请求一个荫庇,得到了皇帝的认可。”她轻蔑地说:“我奔跑在尘土之中,是为了替父亲改掉名字两个字,现在有幸得到主人的恩赐回到家乡,怎么能因为旧山林猿鹤嘲笑自己呢?”于是飘然而起,策马返回逍遥林下。我私下里奇怪那些怀疑她的人,真是像老鼠一样浅薄。我记下了这首诗,共四十八个韵。
注释:
- 栎园姨母:指的是一位居住在栎园中的女性长辈,其名字不详。
- 幽楼久矣:长时间未被打扰,安静独立的生活状态。
- 忽走京都人咸以宦情疑:突然间出现在京城中,引起了人们的猜测和疑虑。
- 独知其不然也:独自一人明白自己的清白,不为所动。
- 为荆川先生请谥朝奏疏夕报可:为了荆川先生的谥号,她早晨上奏请求,晚上得到回应。
- 客复有进议者曰此时陈乞一荫得旨如寄耳:又有人建议,此时陈乞请求个荫庇得到了皇帝的认可。
- 嘐然曰吾驰走黄尘为先公易名两字耳今幸邀主恩归报家庙安能更贪羁绁为故山猿鹤笑耶:轻蔑地回答。她认为自己奔波尘土是为了替父亲改名,现在是幸运地得到了主人的恩赏,怎能贪图旧山林中的猿鹤嘲笑自己呢?
- 飘然策骑归逍遥林下:骑着快马返回逍遥林下,逍遥自在。
- 余窃怪向之疑者真以腐鼠意鹓雏也记之以诗得转韵四十八句:我私下里觉得那些怀疑她的人真是太浅薄了,他们真的像老鼠一样。我记下了这首诗,共四十八个韵。
赏析:
这首诗通过对栎园姨母的描绘,展现了她独立、坚定的性格以及对待生活的从容态度。诗中通过对比“宦情”与“骨性”,强调了她对于名利看得淡泊,对于家庭的责任重于一切,体现了她的高尚品质和深厚情感。同时,诗中也反映了诗人对于社会现象的观察和感慨,表达了对腐败官僚的批评和对清廉之士的赞美。整首诗语言简洁明快,意境深远,具有很强的文学价值和历史意义。