燕台侠客日相将,走马曾游易水傍。
明月逢人常按剑,白云何处不飞觞。
行边骏骨黄金重,到日莺花紫陌长。
卜筑茅溪怜爱弟,为谁春草赋池塘。
送祁马石赴京
燕台侠客日相将,走马曾游易水傍。
明月逢人常按剑,白云何处不飞觞。
行边骏骨黄金重,到日莺花紫陌长。
卜筑茅溪怜爱弟,为谁春草赋池塘。
译文:
燕台的侠客们每天相聚,他们骑着马在易水边游玩。明月下的人们常常会拔出剑来,而白云飘荡的地方,哪里不是欢歌笑语?边关的战士骨骼如金,他们的归来让长安的春天更加美好。我为他建造了茅屋,因为他的弟弟在这里,我为他写了《春草》这首诗来表达我的哀思。
注释:
燕台:古指战国时赵国的宫城和蓟城。这里泛指京城。
侠客:指有武艺、能行侠仗义的人。相将:相互陪伴。
走马:骑马。易水:发源于河北省赞皇县,流入渤海。
按剑:拔剑,表示愤怒或威武。
飞觞:酒杯在空中飞舞,形容酒兴正浓。
边:边境。
莺花:比喻繁华景象。紫陌长:长满鲜花的小道。
卜筑(bù zhù):筑屋定居。
爱弟:疼爱弟弟。
池塘:这里用来比喻美好的生活。
赏析:
此诗是一首送别诗。作者在首联中写与友人结伴同行之乐;颔联写友人的豪爽气概;颈联描绘友人的英姿飒爽;尾联写友人的才华出众,以及自己对他的关心和爱护。全诗语言明快,格调昂扬,洋溢着一股豪情壮志,表现出一种乐观进取的精神风貌。