高堂华烛坐更阑,节序逢秋暑欲残。
已见洪厓多道气,更怜叶县有神丹。
金银宫阙三山迥,名利风尘两鬓斑。
搔首望君霄汉上,铁桥夜夜梦中还。
【注释】
饮洪子崇宅:指在洪子崇的住宅中饮酒赋诗。
率尔:随意,即兴之作。
节序:节气、时令。
叶县:地名。在今河南省叶县。
三山:传说中的蓬莱三座神山。
霄汉:天空。
【赏析】
此诗是诗人在洪子崇家酒宴上应命所作的酬赠之作。
首联:“高堂华烛坐更阑,节序逢秋暑欲残。”
“高堂”指洪子崇家宽敞华丽的厅堂,“华烛”指华美的蜡烛,这里形容灯火通明,照得厅堂犹如白昼。“坐更阑”说明夜已很深了。“节序”,指季节,这里特指秋季。“逢秋”与“暑欲残”相对应,点出时间已是深秋时节,天气渐凉。“暑欲残”,暗示诗人此时已感到秋意渐浓。
颔联:“已见洪厓多道气,更怜叶县有神丹。”
“洪厓”,指洪州(今江西南昌),唐时属洪州都督府,因以“洪崖”称之。“道气”,指道家修炼成的清纯之气,也比喻人的高尚道德。“叶县”,指叶县(今河南叶县)人。“神丹”,指道教中的金丹,相传服食可使人长生不老。这两句说诗人已看到了洪州地方的道教徒具有高洁的道德修养;更可怜叶县地方那些修炼成金丹的人。这两句既表现了诗人对道门人士的崇敬之情,也暗含对世俗名利的鄙薄之意。
颈联:“金银宫阙三山迥,名利风尘两鬓斑。”
“宫阙”,指帝王所居的宫殿楼台。“三山”,传说中海上三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲。这三座仙山在东海之中,传说为仙人居住之地。“迥”,远的意思。这两句说诗人看到的金银装饰的华丽宫殿楼阁,高耸在遥远的三山之上;而诗人自己的功名利禄和世俗的荣辱富贵,都像两鬓间的白发一样,已经斑斑驳驳了。这两句通过对比来写诗人对于功名利禄的看法。
尾联:“搔首望君霄汉上,铁桥夜夜梦中还。”
“搔首”指用头发搔头,表示愁思的样子,这里形容诗人因惆怅而发愁的样子。“霄汉”是指天,即天上。“铁桥”,指南朝梁武帝萧衍建造的浮云寺桥,又称铁桥。“梦中还”意为在梦中也会常常想到你。
【译文】
高堂华烛映红妆,深夜更深犹未央;
时值深秋暑气消,寒意袭来添衣裳。
我已看见你那高远飘逸的气质,更怜悯你身处叶县仍怀有壮志豪情。
金银装点的华丽宫殿高耸入云,功名利禄像红尘中两鬓斑白的老者;
仰望天际遥望君的青云之路,夜夜梦中我仍在思念你的身影。