春遍穷荒万物荣,临高一望眼双明。
新阳散尽浮云色,幽涧频添过雨声。
花鸟不殊华夏景,江山犹是异乡情。
美人别久牵惆怅,尊酒何时许合并。
石阡春望有怀:
春天遍野荒原万物荣,登高一望眼前景色明。
新阳消散浮云颜色暗,幽涧频繁雨声添。
花鸟与华夏景物相同,江山仍为异乡情。
美人分别久牵惆怅,何时能再共饮尊酒。
注释:
- 石阡春望有怀:指在石阡这个地方春天的时候,看到外面的风景而有所感慨。
- 春遍穷荒万物荣:春天已经来到了荒芜的地方,到处都是生机勃勃的景象。
- 临高一望眼双明:站在高处远眺,眼睛可以看到更加明亮的景象。
- 新阳散尽浮云色:新的阳光照耀下来,使原本暗淡的浮云也变得明亮起来。
- 幽涧频添过雨声:雨水从山涧流过,发出清脆的声音。
- 花鸟不殊华夏景:花朵和鸟儿的美丽景色与华夏(中国)一样美丽。
- 江山犹是异乡情:即使江山如此美丽,但仍然感觉像是在异乡。
- 美人别久牵惆怅:美人离别已经很久,心中充满了思念和惆怅。
- 尊酒何时许并:什么时候才能再次相聚,一起喝酒?