江上奇逢半日陪,胸中茅塞一时开。
论思有道宜东阁,击搏无能负外台。
急雨鸣芦南雁下,去帆添腹北风来。
我闻圣主兼贤相,肯放宣溪老此才。
【注释】
江上奇逢:指与朋友相会。江上,这里泛指水边、河边,即诗人所在的地点。
茅塞:指胸中的困惑,即“茅塞顿开”的倒装句式。
东阁:指唐玄宗在位时,魏王李泰(名泰)被任为太子太师,后迁中书令,人称东阁学土,故称。
击搏:这里指用武力或文才来争取。
宣溪:指宣化溪,位于今河北宣化县西北。
【赏析】
公元742年(天宝元年)春,诗人因事奉诏入京,与友人张籍相会于河之南岸。此诗即是他们相见时所作的酬答之作。
首联是写相逢的愉快和彼此的感慨。“半日陪”指诗人入京后的一段日子,“胸中茅塞一时开”,是说他心中长久以来积累的郁闷烦闷之情,像被突然打开了一样。
颔联是对友人寄诗的答复。“论思有道宜东阁”是说自己认为,像张籍这样具有远见卓识的人,应该去辅佐明主,为国效力。“击搏无能负外台”则是说,自己虽有报效国家的愿望,但却缺乏建功立业的能力,所以只能到外地任职。
颈联是写旅途所见。急雨鸣芦南雁北风,是说当急雨打在芦苇上的时候,听到大雁从南方飞来;当北风吹起时,又看到一群大雁向北方飞去。这两句以景作结,表现了作者对国家命运的忧虑。
我听说当今圣明的君主兼有了贤良的宰相,是不会让我这样的人老死在这里而无所作为的。全诗表达了作者对朝廷的忠诚与热爱,也反映了当时政治上的腐败。