远步高台最上层,眼中豪气逼陈登。
百壶遣兴到斜日,一叹忘归值野僧。
岭海诗名推独步,洛阳纸价为谁增。
乾坤处处皆行乐,翻叹前贤不渡渑。

【注释】

  1. 粤秀山:在广东广州。
  2. 次霍东皋先生韵:按霍东皋的韵律和韵律来写诗。
  3. 陈登:东汉末年名将,曾与孔融、刘备等共游于青梅林中。
  4. 百壶遣兴:指酒量很大。
  5. 野僧:指和尚。
  6. 洛阳纸价:洛阳纸价很高。
  7. 乾坤:天地万物。
  8. 行乐:游乐。
  9. 渑池渡:战国时秦将张仪与诸侯会盟,约以秦献公之孙女为质,后因未履行而返渑池,遭张仪设计陷害,被秦国扣留。
    【赏析】
    此诗是作者应友人之邀而作的酬唱之作。首联“远步高台最上层”,写出了登高望远、豪气逼人的心情;“眼中”一句则表现了诗人豪情壮志。颔联“百壶遣兴到斜日,一叹忘归值野僧”,写饮酒作赋直到夕阳西下,才感叹自己忘了回家。颈联“岭海诗名推独步,洛阳纸价为谁增”,赞美岭南(今广东一带)诗歌的卓越成就,并提到洛阳(古都)的纸张价格高昂。尾联“乾坤处处皆行乐,翻叹前贤不渡渑”,指出天下到处都可以游玩享乐,不禁感叹前人的英明和自己的不足。全诗表达了诗人对岭南诗歌的赞美之情和对自己才华的自谦之意。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。