回中音信愁难寄,梦里欢娱恨不成。
纺织歇来空伏枕,一春机杼不闻声。
【注释】
回中:地名,在今陕西延安附近。金诚之:名不详,作者的朋友。
织机停歇:指因战事而中断的纺织业。
【赏析】
这首诗是一首闺怨诗。诗的前两句写闺中少妇对丈夫的思念之情,后两句写少妇因战事而中断的纺织业。诗中用“愁难寄”来表达自己对丈夫深切的思念之情。最后两句,以一“空”字收束全篇,既写出了少妇因战事而中断的纺织业,也写出了她对战争的厌恶之情。此诗语言朴实,情真意切,富有生活情趣。
回中音信愁难寄,梦里欢娱恨不成。
纺织歇来空伏枕,一春机杼不闻声。
【注释】
回中:地名,在今陕西延安附近。金诚之:名不详,作者的朋友。
织机停歇:指因战事而中断的纺织业。
【赏析】
这首诗是一首闺怨诗。诗的前两句写闺中少妇对丈夫的思念之情,后两句写少妇因战事而中断的纺织业。诗中用“愁难寄”来表达自己对丈夫深切的思念之情。最后两句,以一“空”字收束全篇,既写出了少妇因战事而中断的纺织业,也写出了她对战争的厌恶之情。此诗语言朴实,情真意切,富有生活情趣。
诗句释义与赏析: 1. 细草东风满宫绿,春色薰人倦装束。 - 诗句翻译: "细嫩的草儿在春风中摇曳,满院都是春天的绿色,春色使人感到疲惫,懒得再打扮自己。" - 关键词注释: - 细草:形容春天草木生长得细软娇嫩。 - 东风:指春季温暖的南风。 - 满宫绿:整个宫殿都覆盖着绿色的草地。 - 春色:春天的气息或景色。 - 薰人:香气让人感觉疲倦、不适。 - 倦装束:形容人因为春色而感到身心俱疲
怨歌行 忆昔事君及笄年,随君问寝姑来前。 梳钗装饰妾未暇,蘋藻辛勤君亦怜。 贫贱为君豁怀抱,比翼连枝两情好。 梁鸿德耀总不如,自谓百年共偕老。 青蝇止棘君心移,能使坚白生磷缁。 妾心如月君不察,妾颜如玉君终疑。 吁嗟薄清似行路,对面相逢不回顾。 昨日恩爱今寇雠,人生莫如妇人苦。 译文: 回忆起当年侍奉君王时,我年纪轻轻,跟随君王一起睡觉。那时我忙于梳理头发和装饰妆容,而您也对我的辛劳表示了怜悯
玉阶怨 秋晚步玉阶,后宫已无暑。 卷帘看双星,含情独不语。 【注释】: “玉阶”:指宫殿中的石级。 怨:怨恨、悲愁。 “秋晚步玉阶”:秋日傍晚在玉砌的台阶上徘徊。 “后宫已无暑”:指宫女们已经没有了夏日的暑气。 “卷帘”:拉开窗帘。 “含情独不语”:有满腔的柔情而独自沉默不言。 赏析: 这是一首宫怨诗。全诗以“怨”字为线索,从“怨”字生发开去,层层递进,最后揭示出“怨”的根源在于宫廷的腐朽黑暗。
【注释】 放歌行:抒发自己志向的诗。 不与草木同:不被世人所理解、所认同。 胸中慷慨气吐虹:胸中的抱负如虹,豪气冲天。 经纶:治国之才。 糟粕:指无用之物。 黄金殿:指朝廷。 三挂天山弓:指三次被贬谪。 蹉跎岁月:虚度年华。 昨日少年今老翁:形容自己年过半百,仍为官而忙碌。 万事:一切事情。 世故:世间的人情世道。 浮云变苍狗:比喻世事无常,变化莫测。 逆旅:旅店。 走马红尘三十秋
少年行二首 其二 自谓英豪比信陵,手提三尺事横行。 沙场会有封侯日,跋扈将军未可轻。 注解与赏析: - 自谓英豪比信陵:自认为英姿雄健如同战国时期的信陵君(魏无忌),意指自己有如信陵君般的英雄气概。 - 手提三尺事横行:意味着手握权杖,行事果断,无所畏惧,横行霸道。 - 沙场会有封侯日:在战场上有机会获得功名,成为封侯拜将之人。 - 跋扈将军未可轻:虽然行为跋扈,但不可轻视
征夫词 征夫语征妇,为国使鸡林。 玉帛走万里,冰霜持寸心。 离别不足叹,岁月愁侵寻。 莫怨清路尘,莫赋白头吟。 春□分素手,秋风候归音。 不学秋胡子,戏掷桑中金。 注释: 1. 《征夫词》是一首表达对远征士兵的思念和鼓励他们的诗。全诗共八句,每一句都表达了一种情感或景象。 2. “征夫”是指那些为了国家而出征的士兵,“征妇”则是他们的妻子。他们为国家而战,为国家而牺牲。 3. “为国使鸡林”
解析: 1. 诗句释义与注释 a. 芳树曲 - 注释: “芳树”指美丽的树木。“曲”可能暗示其形态或特性,如弯曲或曲折。 b. 芳树秉春茂 - 注释: 这里的“秉”可以理解为“持”或“拥有”,“春茂”则表示春天生长茂盛。 c. 柔柯压槛浓 - 注释: “柔柯”指的是柔软的枝条,“压槛”形容树枝垂挂的样子。整体描述一种繁茂的景象。 d. 叶无浮鸭绿 - 注释: “浮鸭绿”是一种颜色
上之回 上之回,甚盛举。 专内修,御外侮。 敷文德,振威武。 四海同,万物睹。 五星聚,百神祐。 乌孙稽首,单于拜舞。 月氏请降,西域纳土。 麟游郊,凤在圃。 朱草生,紫芝吐。 封疆越唐尧,神功迈夏禹。 持觞寿万年,永为臣民主。 译文: 这首诗是赞美盛世景象的诗歌。它描述了国家繁荣昌盛、政治清明、文化繁荣的景象。诗人通过描绘国家的繁荣和人民的幸福生活,表达了对国家的热爱和对美好生活的追求
【注释】 少年行:乐府《相和歌辞》旧题。二首,这里指第二首。第一首为《长安古意》,今人有以“二首”指第一首之误。 明光宫:在长安城内,是汉代宫殿之一。直庐:直庐,指卫士宿值的官舍。 冠千夫:比喻气魄雄伟。 区区:形容见识小、本领小。 【赏析】 这是一首表现青年勇士报主精神的诗。诗人借写勇士的胆气,歌颂了他们的爱国精神。 开头两句:“朝侍明光夜直庐,少年胆气冠千夫。”意思是说,他早晨在明光宫值班
这首诗出自唐代诗人王昌龄的《从军行》。全诗共五句,每一句都有其独特的意义和象征。下面是逐句释义及赏析: 烽火连幽并,匈奴屡入寇。 这句诗描述了边疆战火连绵不断的情景,暗示了国家的边境地区常常受到匈奴的侵犯。"幽并"是当时的一个边郡地名,这里的烽火连天,表明了战争的激烈。 抚剑出飞狐,君命所不受。 这里描绘了一位将军挥剑出鞘的形象,他不受君王的命令行事。"飞狐"是一种传说中能够预知吉凶的动物
注释: - 黄叶秋风思渺漫:形容秋天景色凄凉,黄叶飘零,秋风萧瑟,思绪无限。 - 为郎惆怅怕郎寒:担心自己因思念而变得憔悴,害怕郎君因此受寒。 - 殷勤好寄边衣去:请对方将衣服寄来,以表达自己的思念之情。 - 蓬首无心对镜鸾:形容自己因为思念而无心打理头发,无心打扮自己。 - 鸾:传说中凤凰的一种,常用来比喻女子的美貌。 - 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋日里对远方爱人的深切思念。黄叶飘落
【注释】戍守在边陲天山的将士身穿铁甲,朔风猎猎呼啸,雪花飘飘洒洒。我昨天听到皇帝下诏,说丈夫不久就要归来了。 【赏析】这是一首闺怨诗,写一个女子思念出征在外的丈夫。“久戍天山着铁衣”,说明她丈夫长期驻守在天山,身披铠甲,身着铁甲,是形容其艰苦的生活环境;“朔风猎猎雪霏霏”,描绘出严寒的冬季,朔风猎猎,大雪纷飞,天气十分寒冷的景象;“昨来闻下轮台诏”,表明自己已经很久没有收到丈夫从远方寄来的书信了
注释与赏析: 良人如玉映冰壶 - 良人,通常指的是丈夫或者恋人。玉,在中国传统文化中象征珍贵、纯洁。这句话表达了对爱人如同美玉般珍贵和纯净的赞美。"映"在这里意味着映射或反射,"冰壶"是古代文人用来比喻清澈透明的事物,如冰壶中的水一般。所以整句话的意思是,爱人的人品就像清澈透明的冰壶,珍贵而纯洁。 何事年年在远涂 - "何事"表示原因或缘故,"在远涂"可能是指远离家乡或他乡
诗句原文: 天末凉生大火流,渚红庭绿不禁秋。 十年宕子游何处,不念闺中人独愁。 注释解释: - 天末:指天的边际。 - 凉生:天气转凉。 - 大火流:形容火势旺盛。 - 渚红:水中的红色倒影,即水中红花的颜色映照在水边的小洲上。 - 庭绿:庭院里的绿色植被。 - 不禁秋:无法抵挡秋天的到来。 - 宕子:这里指诗人自己,宕子是古代对男子的美称。 - 游何处:游历到什么地方。 - 不念:不思念。
诗句原文: 愿君麟阁姓名香,敢怨离居岁月长。 妆束不随时俗改,十年犹着嫁衣裳。 注解与赏析: - 注解: - 愿君麟阁姓名香:愿您的名声如同麒麟阁中的英雄,香气四溢。 - 敢怨离居岁月长:我不敢抱怨分离的时间太长。 - 妆束不随时俗改:我的打扮不随着世俗的变化而改变。 - 十年犹着嫁衣裳:即使已经过去了十年,我仍然保持着出嫁时的样子。 - 赏析: 这首诗表达了一位女子对自己命运的无奈和坚持
注释:我作为浑浊的水流,你却如清风一般洁净;厌恶旧日的感情,因为新欢更令人欣喜。我不是司马相如那样薄情的人,文君为什么还要苦苦地皱眉? 赏析:这是一首闺情诗,以“金诚之”为题,意在赞美一位贤良淑德的女子。诗人通过对比的方式,描绘出这位女子对爱情的执着和坚贞。诗中运用了比喻、象征等手法,表达了诗人对美好爱情的追求和向往