五月宫中日最长,天中节近浴兰汤。
君王不用青铜献,惟恨当年一鉴亡。
以下是这首诗的逐句释义:
五月宫中日最长,天中节近浴兰汤。
君王不用青铜献,惟恨当年一鉴亡。
接下来是这首诗的译文:
五月里,宫中的日子最长,天中节时沐浴兰花汤。
君王不用黄金铜器来献礼,只遗憾当年一个镜已失传。
注释:
- 五月:指农历五月,古代有在五月举行节日或祭祀活动的传统。
- 宫中:皇宫中。
- 长:长久的意思。
- 天中节:古代的节日,通常在夏至前后举行。
- 浴兰汤:沐浴在兰花汤中,这是一种传统习俗,用兰花的香气来净化身心。
- 青铜献:用黄金铜制的礼品来献祭。
- 惟:只是。
- 亡:失去。
赏析:
这是一首表达对历史遗迹怀念之情的诗。通过对五月宫中日最长和沐浴兰花汤的描述,表达了对古代传统文化的怀念。诗人感叹君王不用黄金铜器来献礼,只遗憾当年一个镜已失传,反映了对历史的感慨和对文物的珍惜。整首诗充满了对过去美好时光的回忆和对文化遗产保护的重视。