到处山坳与水滨,家家门户蔽荆榛。
丁男尽出无鸡犬,风物萧条愁杀人。
【释义】:
甲辰年,大饥荒,莆中老百姓生活艰难。到处都是山坳与水滨,家家门户蔽荆榛。男丁全部出外无鸡犬,风物萧条愁杀人。
【注释】:
- 甲辰岁:指宋神宗熙宁九年(1076)的饥荒之灾年。
- 莆中:指莆田地区。
- 风物:景物,这里指自然风光。
- 丁男:指男丁、男人。
- 荆榛:草木茂盛,丛生的灌木和杂草。
- 鸡犬:家禽家畜,代指家畜。
- 愁杀人:形容百姓因饥馑死亡的人很多。
【译文】:
到处山坳和水边,家家门户都被荆棘和野草覆盖。
男人都外出没有家禽家畜,自然风光萧条让人发愁。
【赏析】:
这是一首描写饥荒之年的诗歌,表达了诗人对人民疾苦的深切同情和对灾难的深深忧虑。诗中通过描绘山坳、水滨的自然景色,以及人们家中无人、家畜无踪的情景来表现饥荒之年的悲惨景象。诗人用简洁的语言描绘了一幅幅生动的画面,使读者能够感受到当时人们生活的艰辛和无助。同时,诗人也在诗句中表达了自己的情感和立场,呼吁社会关注人民的疾苦,共同应对这场灾难。