一经曾会北城寰,清诲深铭肺腑间。
肃肃秋霜严豸府,霏霏春雨润含山。
铺阶春草窗前绿,入眼莱衣膝下斑。
两地悠然无一事,独忧诗债未全还。
寄同年滕吉甫侍御
一经曾会北城寰,清诲深铭肺腑间。
肃肃秋霜严豸府,霏霏春雨润含山。
铺阶春草窗前绿,入眼莱衣膝下斑。
两地悠然无一事,独忧诗债未全还。
注释:
- 经过考试,曾经在京城相聚过。
- 你的教导和教诲深深铭记在我心间。
- 秋风凛冽,如同秋霜般严酷,象征着朝廷对罪犯的严惩。
- 春雨细密,如同春天的雨点一般滋润着大地。
- 庭院中的小草已经铺满了台阶,显得生机勃勃。
- 我眼前的景象是一幅美丽的图画,让人陶醉其中。
- 虽然我们身处不同的地点,但仍然可以感受到彼此的存在。
- 但是,我仍然感到孤独,因为我无法摆脱债务的压力。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人滕吉甫的深深思念之情。诗人通过描绘自己与滕吉甫曾经在京城相聚的情景,以及如今各自为政的现状,表达了对友情的怀念和对生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。