久客辞梁苑,长途入宛丘。
故人一握手,千里散离愁。
秉烛寒砧夜,开尊片月秋。
翻思桃叶渡,系马醉青楼。

宛丘:古县名,故址在今江苏徐州一带。

宿:留宿。方子嗣:即方干,唐代诗人。

馆中:指宾馆中。

久客:久居他乡的客人。辞梁苑:告别京都洛阳。梁苑,指东都洛阳。

长途:长途跋涉。

故人:老朋友或老友。一握手:握手表示友好,这里用“握手”代朋友相见。千里:形容距离遥远。散离愁:分散离别的忧愁。

秉烛寒砧夜:手持灯笼,听着寒夜里捣制的衣物声。

开尊片月秋:摆开酒樽,赏看秋天皎洁的月光。

翻思桃叶渡:想到《桃花扇》中秦淮河上的桃叶渡。

系马醉青楼:把马系在青楼(妓院)门前。

赏析:这是一首送别诗。首联写诗人久客异乡,离开梁苑,远行到宛丘;颔联以“握手”和“离愁”两词,表达了久别重逢的欣喜之情;颈联描写了深夜里,友人在旅馆中举杯共饮,而诗人却独自倚着窗户凝思的情景;尾联则以“桃叶渡”为题,抒发了对朋友依依不舍之情。全诗意境优美,语言简练,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。