昨日花间酌,高谈碣石宫。
今朝云卧处,徒自叹飘蓬。
投辖情何限,操瓢兴不穷。
所嗟风雨恶,一水渺丝桐。
雨中不得过季迪却寄
昨日花间酌,高谈碣石宫。
今朝云卧处,徒自叹飘蓬。
投辖情何限,操瓢兴不穷。
所嗟风雨恶,一水渺丝桐。
注释:昨天在花丛中喝酒,高谈阔论;今天在云雾里闲卧,徒然感叹自己像飘泊的蓬草一样没有归宿。投辖之情有限量,但操瓢之兴无穷尽。只是可惜风雨不好,一江之隔,连听丝竹音乐也听不到了。
赏析:此诗是诗人与友人季迪分别后有感而作,写其与朋友相别后的感慨与思念之情。
首联“昨日花间酌,高谈碣石宫。”意思是说昨天在花丛中喝酒,高谈阔论。这里诗人用“高谈”一词,表现了他与友人畅怀高谈、豪饮痛饮的情景。
颔联“今朝云卧处,徒自叹飘蓬。”意思是说今天在云雾里闲卧,徒然感叹自己像飘泊的蓬草一样没有归宿。诗人用“云卧”一词,写出了自己与友人离别后孤独无依的心境。
颈联“投辖情何限,操瓢兴不穷。”意思是说投辖之情有限量,但操瓢之兴无穷尽。这里的“投辖”和“操瓢”都是古人用来比喻朋友之间交往的典故。诗人借用这两个典故表达出自己与友人离别后依然保持联系的深厚友谊。
尾联“所嗟风雨恶,一水渺丝桐。”意思是说只可叹息风雨太恶劣,一江相隔,连听丝竹音乐也听不到了。这里的“丝桐”代指乐器。诗人通过这一细节描写,表达了自己对友人的思念之情。