竹里啸清秋,怜君复远游。
丹已寻勾漏,药自采罗浮。
老骥怀千里,名山动四愁。
何时归故国,访我白蘋洲。

注释:

竹里啸清秋,怜君复远游。

在竹林深处呼啸着秋天的声音,可怜你又要远游他乡。

丹已寻勾漏,药自采罗浮。

你已经寻找到了长生不老的丹药,自己采集了罗浮山的灵芝。

老骥怀千里,名山动四愁。

老马渴望奔驰千里,名山引起人们的忧愁。

何时归故国,访我白蘋洲。

什么时候才能回到故乡,拜访我白蘋洲。

赏析:

这首诗是一首送别诗,诗人送别友人张证性之粤时写下的赠诗。全诗以“送别”为主题,但并不直接描写离情别绪,而是借景抒情,寓情于景,抒发了对友人的深厚友谊和美好的祝愿。

首句中的“竹里啸清秋”,描绘了一幅幽静的竹林景象,使人仿佛置身于一个清凉的秋日之中。而第二句中的“怜君复远游”,则表达了诗人对友人离别的感伤之情。诗人同情友人远行辛苦,但又不得不远行,因此流露出深深的无奈和悲伤。

接着诗人写到:“丹已寻勾漏,药自采罗浮”。这里的“丹已”和“药自”都是指药物或灵丹妙药,诗人通过写自己已经找到了这些可以延年益寿的药物,来表达自己对友人的祝福与关心。同时,这也暗示了友人此行可能是为了寻找长生不老的方法。

诗人用“老骥怀千里”来比喻友人像一匹老马一样胸怀壮志,渴望驰骋天涯;“名山动四愁”则形容朋友离开后,名山之间弥漫着一种令人伤感的气氛。

最后一句“何时归故国,访我白蘋洲”,则是诗人对友人最深情的期待。诗人希望好友能够早日功成名就,回到祖国,并来到自己居住的地方——白蘋洲。这两句表达了诗人对友人的思念和期望,同时也寄托了诗人对国家和人民的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。