片雨昼冥冥,入帘书带青。
柳条低结冷,花萼散微馨。
校字乌知学,闻诗鲤过庭。
穷交吴楚别,忽忽七流萤。
【诗句释义】:
- 雨中集游元封双璧堂因怀其尊人宗谦:在雨中聚会游览元封双璧堂,因怀念他的尊人宗谦而作。
- 片雨昼冥冥,入帘书带青:片片细雨蒙蒙,帘内透出的是青色的书卷。
- 柳条低结冷,花萼散微馨:柳条低垂结着寒霜,花的芳香散发在空中。
- 校字乌知学,闻诗鲤过庭:校对文字就像乌鸟学习,听见了诗声就像鲤鱼跃过了庭院。
- 穷交吴楚别,忽忽七流萤:与远方的朋友分别后,像七只流萤般忽明忽暗。
【译文】:
在细雨笼罩的午后,我独自来到元封双璧堂欣赏美景,心中不禁回忆起宗谦先生。他的文字如同青色的书卷一样清晰可辨,仿佛带着清凉的气息。窗外的柳树低垂着枝条,似乎凝结了寒冷的霜雪,而花萼散发出的香气却如微风一般飘散开来。校对文字就像是乌鸟学习的过程,听见了诗声就像鲤鱼跃过了庭院。与远方的朋友分别之后,就像那忽明忽暗的流萤,让人感到一种淡淡的哀愁。
【赏析】:
这首诗表达了诗人在雨中独游元封双璧堂时的所见所感,以及对宗谦先生的怀念之情。诗中通过描绘雨中的景色和人物的情感变化,展现了诗人内心的孤独、思念以及与友人别离的哀伤。语言简洁而富有画面感,通过对自然的描绘和对人事的联想,表达了诗人对美好事物的珍惜以及对离别之痛的感慨。整首诗既有景之美、物之香,也有人之情、事之变,构成了一幅完整的意境画卷。