身世飘飘水上萍,何人道是少微星。
年华未报千门柳,物色初看七叶蓂。
愁遍江河诗不废,梦回乡国酒初醒。
梁园又见王孙草,日逐东风刺眼青。
释义:
人生如浮萍,飘荡不定,谁能了解我的心意;年华尚未过去,却已过了千户人家种柳的时节,物色初春时看到七叶蓂。愁绪遍布江河间,诗歌不能废弃,梦回故乡国酒初醒。梁园又见王孙草,日逐东风刺眼青。
译文:
人生如浮萍,飘飘荡荡,谁人能了解我的心志?我还未到千家门前种柳的时候,已经看到了七叶蓂(一种预示吉祥的草木)萌芽。愁绪遍布江河间,诗歌不能废弃,梦回故乡国酒初醒。梁园又见王孙草,日逐东风刺眼青。
注释:
身世飘飘水上萍(身世):指人的一生或存在。漂泊不定,无依无靠。
何人道是少微星(谁人道是少微星):谁人理解我是像少微星那样高洁、清纯的人呢。少微星:北斗七星之一,古人认为它代表天上的神仙。
年华未报千门柳(年华未报千门柳),年华未老,已错过了种植柳树的时节。
物色初看七叶蓂(物色初看七叶蓂),万物生长,开始看到七叶蓂(一种预示吉祥的草木)发芽了。
愁遍江河诗不废(愁遍江河诗不废),忧愁遍布江河流经的地方,但仍然创作诗歌。
梦回乡国酒初醒(梦回乡国酒初醒),梦回到家乡和故国的酒席上,醒来后还感觉十分清醒。
梁园又见王孙草(梁园又见王孙草),在梁园见到王孙(王子)种的草。
日逐东风刺眼青(日逐东风刺眼青),每天看到东风吹动的东风,使眼前景物变得清晰可见,颜色也更加鲜明。