镜中荷叶绿离离,夹岸如云杨柳枝。
不见风流苏博士,高山犹自仰峨眉。
【注释】
镜中:指镜子。苏子由(苏轼):字子由,眉州眉山县人,北宋文学家、书画家。
离离:茂盛的样子。
峨眉:山名,在现在四川峨眉县西南,山上多云雾,山峰秀丽。
【赏析】
这首七绝是作者为友人所建读书堂题写的。首句用比喻手法写荷叶的繁茂,次句写杨柳的葱茏,三句写朋友的风流儒雅,四句写高山依旧挺立的崇高形象。
诗的前两句描写了读书堂的四周景物。“镜中”,以镜子作喻,形容池水碧绿如镜。“荷叶绿离离”,写荷叶的颜色鲜嫩,一片片浮在水面上。“夹岸”,即两岸。“杨柳枝”,指垂柳,因杨柳枝条细长下垂而得名。“夹岸如云”,写杨柳枝垂得密密层层,好像天上飘动的云彩一般。“离离”,同“萋萋”,繁茂的样子,此处用作动词,形容草木茂盛。
后两句写友人的风流儒雅。“不见”是说没有看见。“风流苏博士”,即指宋代著名的学者、文学家苏东坡(苏轼),他为人潇洒自如,才学横溢,被世人称为“东坡先生”。这里借指他的人品和学问高超。“高山犹自仰峨眉”,峨眉山,位于四川省峨眉市境内,山势巍峨壮丽,风景优美迷人。这里用“犹自”表示对朋友的敬仰之情。
这首诗语言简练明快,意境清幽,表达了作者对友人的赞美之情。