惜尔西来远,愁看更向东。
毛寒常带雪,骨瘦不禁风。
惆怅台边士,凄凉塞上翁。
徒闻穆天子,八骏历层空。

【注释】:

  1. 惜尔西来远:你(这匹马)从西边远道而来。
  2. 愁看更向东:看着它,又朝东方走去。
  3. 毛寒常带雪:马的皮毛寒冷,常常带着雪花。
  4. 骨瘦不禁风:连骨头都消瘦的不能承受风吹。
  5. 惆怅台边士:惆怅地看见台边的士卒。
  6. 凄凉塞上翁:凄凉的塞上老人。
  7. 徒闻穆天子:徒然听说周穆王。
  8. 八骏历层空:八匹良马奔驰在天上。

【赏析】
这是一首咏物诗,以一匹千里马自比,写其万里长途,风餐露宿之苦,以及途中所见之景和所遇之人,抒发了作者对友人的思念之情。全诗用典贴切,比喻生动,语言简练,富有韵味。

译文:
爱惜你的一路西行,但看到你又要向东行进。
你的毛发寒冷常带雪花,你的身体虚弱不胜风寒。
你在台上望着我,我感到悲伤;我在塞上的老人感到凄凉。
只是听到传说周穆王的故事,那八匹良马奔驰在天空。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。