京国上元夜,相逢魂黯然。
张灯非旧俗,满月是离筵。
楚塞于戈外,春城鼓角边。
同游重分手,海内各风烟。
【注释】
京国:京都。上元夜:农历正月十五元宵节,又称灯节。
孙世其席:指孙世其设宴饯别。
勤甫:即杜甫(712-770),字子美,号少陵野老,祖籍襄阳,后迁居巩县(今属河南)。唐代著名诗人,有《杜工部集》。
魂黯然:魂飞魄散的样子。
张灯非旧俗:张灯结彩的节日习俗。
满月是离筵:明月当空,正是饯别的时刻。
楚塞:指长江中下游一带,这里暗指沦陷区。
春城:指洛阳,唐时洛阳称“春明”或“西京”。
鼓角:古代军队用以警昏晓、行军和战阵的号角。这里借指战鼓。
同游重分手:在长安城中,你我本是一起游玩的同伴;如今却不得不分别。
海内:泛指全国各地。
【赏析】
此诗写于公元769年(大历四年)正月十五日。当时,安史叛军攻陷长安,杜甫避乱入梓州。这首诗就是在梓州作客时写的,表达了作者对国家沦没、人民遭难的深切同情。
首联点出时间地点,交待了饯别的场合。上元夜,京城长安灯火辉煌,热闹非凡,而作者却因兵祸逃匿在外,与朋友相聚一堂,自然使人悲从中来。
颔联写饯别的场面。诗人没有像往常那样在灯前畅饮,只是默默地送走了客人。满月当空之际,正是友人启程离去之时。
颈联写饯别后的离别之情。诗人以“楚塞”起句,暗指自己流落之地;用“春城”作结,暗示友人去向。“鼓角”两字更增添了离别的伤感。
尾联抒发了对国事的忧虑及自己的无奈。诗人说,我们本是一起游玩的朋友,如今却不得不分手,这怎能不让人感到痛心疾首!而国家的形势更是令人担忧,各地烽火连天,战事纷扰,到处都是战乱的景象。
全诗语言朴实无华,但感情真挚深沉。诗人运用了多种手法,如对比、烘托等,使诗歌具有很高的艺术性。