逐子东归日,輶轩惜路岐。
那堪骨肉泪,洒向别离时。
旅病秋来减,乡书岁暮迟。
庭闱欣见汝,千里重予思。
逐子东归日,輶轩惜路岐。那堪骨肉泪,洒向别离时。
逐子:指随儿子去东归(即出仕)的人。这句说:你跟随儿子东归的日子到了,我们留恋不舍地与你告别。輶轩:轻车,这里借代出行用的轻便车辆。这句说:我们依恋不舍地送你上路,就像留恋不舍地跟你告别一样。
那堪骨肉泪,洒向别离时。
骨肉:比喻兄弟姊妹之间亲如一家的关系。这句话是说:怎能忍心让亲人的泪水洒在离别的时刻呢?
旅病秋来减,乡书岁暮迟。
旅病:旅途中的疾病。这句说:由于旅途中染上的疾病,秋天到来时我的病情减轻了。
乡书:家信。句说:由于路途遥远,家信一年到头都来得迟。
庭闱欣见汝,千里重予思。
庭闱:指内庭,这里借代家庭。这句说:我在家中看到你时,心里非常高兴,但想到你远离家乡,千里迢迢来看望我,又使我十分思念你。
赏析:此诗写于诗人辞官东归之际。全诗情感真挚,语言质朴。首联点明时间、地点和心情;颔联写出依依惜别之情;颈联抒发因远人不能常聚而产生的惆怅之情;尾联表达对亲人的深深思念。