轺车北上日,相送及燕州。
为客全经夏,还家已过秋。
鹡鸰寒更急,鸿雁晚相求。
况是诸兄隔,天涯重倚楼。
【注释】
- 轺车北行日:古代的官署有专供官员乘坐的车辆,称为“轺车”,所以这里指乘着轺车北上。
- 燕州:古地名,这里泛指北方边远地区。
- 客:指寄居在外地的人。
- 经夏:经过了整个夏天。
- 过秋:过了秋天。
- 鹡鸰(ji ling )寒更急:指鹡鸰鸟因寒冷而更加急切地鸣叫。鹡鸰是一种水鸟,春天时雌雄相配,秋天时雌雄分离,故称。
- 鸿雁晚相求:鸿雁在傍晚时成群结队南飞,互相寻找配偶,这里借喻兄弟之间相互关怀、帮助。
- 诸兄:诸位兄长。
- 隔(guō):隔离,不相通。
【赏析】
《怀三兄》是一首七绝诗,作者为唐代诗人王勃。首句写轺车北上的情景;二至四句写自己客居他乡,度过漫长的夏季,终于又度过了秋天;五至六句写鹡鸰鸟因为天气转凉而鸣叫声愈加凄切,鸿雁在傍晚时分也成群结队地去寻找伴侣;末句写与兄长们相隔遥远,只能倚楼思念。全诗抒发了对远方亲人的深深思念之情。
【译文】
乘着轺车向北行驶的日子,兄长为我送行到了燕州。
作为客人整整经过了一个夏天,回到家中却已经度过了一个秋季。
鹡鸰鸟因为天气转凉而鸣叫声愈加凄切,鸿雁在傍晚时分也成群结队地去寻找伴侣。
何况我们这些哥哥都身处异地,天各一方啊,只能在楼上重重叠叠地寄托思念之情!