洞门馀积雪,御苑覆高霞。
吏散层霄上,城行五凤斜。
青回初霁柳,红动峭寒花。
立马清沙外,空林集暮鸦。
晚出左掖
释义:指傍晚时分离开皇宫左门(紫微垣的东门)。
- 注释:
- 左掖:古代宫廷中的东门,此处指代皇宫。
译文:
傍晚时分走出左门。
洞门馀积雪,御苑覆高霞。
释义:穿过洞门时,余下的积雪还未融化;御苑内覆盖着厚重的云霞。
- 注释:
- 洞门:指紫微垣的东门。
- 馀:残留。
- 御苑:指皇宫内的园林。
- 覆:覆盖。
- 高霞:《楚辞·招魂》中描述日出的景象。这里的“高霞”可能是指天空中美丽的云霞。
赏析:这两句诗描绘了一幅傍晚时分,诗人离开皇宫东门的景象。通过“馀积雪”和“覆高霞”这两个意象,诗人巧妙地表达了时间在日落时分的特点,以及皇宫内外不同的景色。
吏散层霄上,城行五凤斜。
释义:官员们纷纷离去,犹如直冲云霄;城墙旁有五座凤凰形状的楼台斜斜地立在那里。
- 注释:
- 吏:这里指朝廷的官员。
- 散:离去。
- 层霄:直冲云霄。
- 五凤:凤凰形状的建筑。
- 行:站立。
- 五凤斜:指城墙旁有五座凤凰形状的建筑倾斜地立在那里。
译文:
官员们纷纷离去,如同直冲云霄;城墙旁有五座凤凰形状的楼台斜斜地立在那里。
青回初霁柳,红动峭寒花。
释义:刚一放晴,柳树就恢复了青翠的颜色;寒冷中开放的花朵仿佛在抖动一般。
- 注释:
- 青回:恢复青翠的颜色。
- 初霁:刚刚放晴。
- 柳:指垂柳。
- 红动:形容花朵鲜艳动人。
- 峭寒:形容天气寒冷刺骨。
- 花:指各种花卉。
译文:刚一放晴,柳树就恢复了青翠的颜色;寒冷中开放的花朵仿佛在抖动一般。
立马清沙外,空林集暮鸦。
释义:站在马背上,眺望着远处的沙漠和森林;黄昏时分,乌鸦聚集在空旷的树林中。
- 注释:
- 立马:骑马站立。
- 清沙:明亮的沙子。
- 空林:空旷的树林。
- 集:聚集。
译文:站在马背上,眺望着远处的沙漠和森林;黄昏时分,乌鸦聚集在空旷的树林中。
这首诗是唐代王之涣的作品,描写了一个傍晚时分的情景。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。全诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。