夏日天坛上,登临傍九霄。
川原一以眺,楼观郁岧峣。
洞口逢丹侣,花间醉碧箫。
清沙日色尽,翻恨马蹄遥。

【注释】

沈:沉。丹侣:道士。清沙:清澈的沙子。

赏析:

首联:“天坛沈道士观中,夏日天坛上,登临傍九霄。”

“天坛”,即天坛公园,位于北京城东郊,是一座以明清两代祭天祈谷的大型建筑群,有“先农坛”、“日坛”、“月坛”三处,故亦称“三坛”。

“沈”,沉,这里指沉浸于道教修行之中。

“道士观中”,是说在天坛中的道士洞府里。

这句诗写诗人在天坛中修炼,夏天登上天坛,眺望远方,心旷神怡,意气风发。

颔联:“川原一以眺,楼观郁岧峣。”

“川原”指大地、山川。

“一”,全,都。“眺”,远望。

“岧峣”(tiāo diāo),高峻的样子。

这两句诗写诗人登高望远,眺望四周的景色,山峦起伏,树木葱茏,高楼耸立,显得高大雄伟。

颈联:“洞口逢丹侣,花间醉碧箫。”

“洞口”,指洞中。

“丹侣”指道士或修道之人。

“碧箫”,绿色的竹制乐器。

这两句诗写诗人在山洞中遇见了一位修炼的道士,他吹奏着绿色竹制乐器,声音悠扬。诗人陶醉其中,仿佛置身于仙境。

尾联:“清沙日色尽,翻恨马蹄遥。”

“清沙”,指清澈的沙子。

“日色尽”,太阳落山,天色已晚。

“马蹄遥”,指骑马行走在遥远的道路上。

这两句诗写诗人骑着马,走在通往远方的道路上,感叹时间过得太快,心中充满了遗憾和失落。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。