九衢飘雪乱人行,独坐开堂烟霰生。
曲槛回廊轻驻景,袅云停日重含情。
风前花絮疑三月,天外楼台望五城。
出塞燕歌翻自苦,入筵春曲向谁成。
诗句解析与译文:
九衢飘雪乱人行,独坐开堂烟霰生。
注释:在繁忙的街道上,纷飞的雪花扰乱了行人的步伐;独自坐在开放的书房里,窗外飘进如烟雾般的雪花。
译文:在忙碌的人潮中,雪花纷飞扰人,我孤独地坐在敞开的门扉旁,任由雪花像烟雾般飘入房间。
赏析:首句描绘了一幅冬日街头的景象,人们被突如其来的大雪所困扰。第二句转入室内,通过“独坐”和“开堂”两个动作,展现了诗人面对自然美景时的宁静和内心的孤独。曲槛回廊轻驻景,袅云停日重含情。
注释:曲折的栏杆与回廊轻轻映入眼帘,缭绕的云雾仿佛使太阳停留,更加深了我内心的情感。
译文:在曲折的走廊和栏杆下,我停下脚步,观赏着那些随风摇曳的景色。云彩缭绕,好像让太阳也停滞不动,更增添了我对这片景色的深情。
赏析:这句诗通过具体景物(栏杆、回廊)来营造氛围,使得读者能够感受到一种宁静而深远的美。风前花絮疑三月,天外楼台望五城。
注释:微风吹动着空中的花絮,让人误以为是三月的光景;抬头望向远处的楼台,似乎能看见远方的城池。
译文:微风中飞舞的花瓣让我误以为回到了春天,遥望着高高的天际楼台,似乎可以触及远方的城市。
赏析:第三句将读者的视野从室内扩展到室外,通过对比和想象,增强了诗歌的空间感和深度。出塞燕歌翻自苦,入筵春曲向谁成。
注释:离开边境时,燕子的歌声让人感到痛苦;而当回到宴席,听春风中的音乐却无法完全抚慰心情。
译文:离开了边疆,听到燕子的歌声,让我感到痛苦不已;而在宴会的席间,听着春天的歌曲,却无法完全抚平心中的忧伤。
赏析:此句反映了诗人在异乡的感受,以及回到故乡后心境的变化,体现了诗人对离别和重逢的复杂情感。
完整诗句与译文:
九衢飘雪乱人行,独坐开堂烟霰生。
曲槛回廊轻驻景,袅云停日重含情。
风前花絮疑三月,天外楼台望五城。
出塞燕歌翻自苦,入筵春曲向谁成。
译文:在繁忙的街道上,纷纷扬扬的大雪扰乱了人们的脚步;独自坐在开放的书房里,任由雪花像烟雾般飘入房间。曲折的栏杆与回廊轻轻映入眼帘,缭绕的云雾仿佛让太阳停留,更添了我心中的哀愁。微风吹动着空中的花絮,让我误以为回到了春天;而当我回到宴席,听着春风中的音乐,却无法完全抚平我的忧伤。