水涨孤村白,天垂四野青。
开门秋雨霁,闲步郭西亭。
【注释】
水涨:指雨后的水流上涨,使水位上升。
孤村:指一座空无行人的村落。
天垂:指天空低垂。
四野:指周围的田野。
霁:雨止天晴,多指雨雪停歇。
郭西亭:城郊西南边的亭子,这里泛指城郊之地。
【赏析】
这是一首即景诗。首二句写雨后之景,第三句写雨后之情,第四句承上启下。全诗写诗人在雨后秋凉之际闲步城郊,观水色、察农事、赏秋色、思人生的情景。语言朴素自然,感情真挚深沉,给人以美的享受。
水涨孤村白,天垂四野青。
开门秋雨霁,闲步郭西亭。
【注释】
水涨:指雨后的水流上涨,使水位上升。
孤村:指一座空无行人的村落。
天垂:指天空低垂。
四野:指周围的田野。
霁:雨止天晴,多指雨雪停歇。
郭西亭:城郊西南边的亭子,这里泛指城郊之地。
【赏析】
这是一首即景诗。首二句写雨后之景,第三句写雨后之情,第四句承上启下。全诗写诗人在雨后秋凉之际闲步城郊,观水色、察农事、赏秋色、思人生的情景。语言朴素自然,感情真挚深沉,给人以美的享受。
诗句释义与译文 《采葛篇》原文及赏析 1. 野风吹葛葛逾好,绾雾萦烟青袅袅。 - 野风中葛草随风摇曳,雾气缭绕增添了一抹神秘色彩。 2. 溪回水白云石苍,石根吊蔓百尺长。 - 溪水中的白云石显得苍老古朴,藤蔓垂挂在岩石之间,长达百尺。 3. 越妇腰镰赤双足,褰裳行歌入中谷。 - 越地妇女身着红色衣裳,赤着双脚,一边唱歌一边走向村庄中心的小河。 4. 朝日未出雾露寒,花繁叶密采掇难。 -
诗句与译文对照 1. 直路行 - 注释:正直的道路难以行走。 - 译文:正直的道路很难走。 2. 邪径捷足,莠言悦口 - 注释:捷径容易到达,而流言蜚语令人愉悦。 - 译文:捷径让人轻易获得,而流言蜚语使人感到愉快。 3. 直言如矢,闻者畏惮 - 注释:直言如箭,听到的人会畏惧和恐惧。 - 译文:直言如同射箭一样锋利,听到的人都会感到害怕。 4. 如射曲巷,鲜不折干 - 注释
诗句输出: 断鳌立浪海水裂,蜃鱼食日日五色。 译文输出: 断鳌站立于波涛汹涌的海浪之中,海水因此而出现裂缝,而生活在海中的蜃鱼则在日光下吞食五彩斑斓的云霞。 关键词注释: - 断鳌:神话传说中的神兽,象征着力量和威严。 - 立浪:站在波涛上,形容鳌的强大和壮观。 - 海水裂:海水因断鳌的力量而出现裂缝,形象地描述了海的壮丽。 - 蜃鱼:生活在海边的一种鱼类,传说中能吞食阳光,形成多彩的云霞。
瑶瑟怨 美人竹间亭,虚帘空月华。 相思湘江曲,泪竹生斑花。 花开为谁好,花落不复扫。 出户见春风,低头怨芳草。 坐弹五十弦,起视江月残。 愁弦不堪听,手涩金雁寒。 一弹正凄切,再弹转呜咽。 三弹拨幽肠,声乱冰丝结。 西风吹芙蓉,一夜落旧红。 岂知瑶瑟音,能消青镜容。 注释:瑶瑟:美丽的琴。竹间亭:竹制的亭子中。空月华:月光洒在竹帘上。相思:思念之情。湘江曲:指《湘妃怨》。泪竹生斑花
秋江词 烟渺渺,碧波远,白露晞,翠莎晚。 泛绿漪,蒹葭浅,浦风吹帽寒发短。 美人立,江中流,暮雨帆樯江上舟,夕阳帘栊江上楼。 注释: - 烟渺渺:烟雾弥漫、飘渺。 - 碧波远:清澈的江水波光粼粼。 - 白露晞:太阳初升,露珠开始蒸发。 - 翠莎晚:傍晚时分,绿色的草如莎一般。 - 泛绿漪:在江面上轻轻划动。 - 蒹葭浅:芦苇丛生的浅滩。 - 浦风吹帽寒发短:风大到连帽子都被吹得倾斜
这首诗是一首寓言诗,通过描述一只黄鹄的飞行,比喻诗人对于高远理想和自由生活的向往。 第一句:请君勿喧哗,奉君黄鹄歌 - 注释: 请您不要大声喧闹,听我唱这首赞美黄鹄的歌。 - 赏析: 此句表达了诗人对宁静与和谐的追求,暗示了诗人希望在纷扰世界中保持一份清醒和独立。 第二句:黄鹄一飞去,翱翔天之涯 - 注释: 一只黄鹄展翅高飞,向着遥远的天际翱翔。 - 赏析:
【注释】 乌:乌鸦。哑哑:乌鸦叫声。乌啼:乌鸦叫。宫井:皇宫内井。霜:霜冻。半落:即将落下。明星光:明亮的星星。城头:指宫殿的城楼上。已复罢:已经停止。击鼓:击打战鼓。殊未央:还没有结束。央:完。 【赏析】 此诗为宫女在深宫内思念远行的丈夫,听到外面传来的笳声和鼓声而写的怨歌。全诗以“乌啼”“残月”起兴,用凄清之景,烘托哀怨之情,抒发了宫女的思夫之情。 首句写乌鸦啼鸣于宫中井边,霜降将尽
【解析】 题干要求先输出诗句,再翻译译文,并给必要的关键词加上注释。 (1)“车遥遥二首”:这是一首描写旅途生活的诗作。“遥遥”指遥远。“二首”,即第二首。“寒鸡喔喔知夜半”:寒冷的天,鸡在喔喔啼叫,知道已是半夜了。“寒鸡”,指深冬之夜的公鸡,因为深冬时节,天气寒冷,所以人们常把鸡称作“寒鸡”。这两句写天已黑了,而诗人还在赶路。“知夜半”,知道是深夜;“邻翁舂粱妇炊饭”
这首诗的大意是:黄头郎,你的母亲侮辱了别人。殿上有皇帝怜惜,府中有丞相愤怒。即使你有铜山,运去之后也会变成土。黄头郎,你的母亲还是侮辱了你。 注释: - 黄头郎:指一个名叫黄头的男子,可能是官员或贵族之子。 - 尔母侮:你的母亲侮辱了你。 - 殿上天子怜:在皇宫(殿)中,皇帝对某人表示怜悯。 - 府中丞相怒:在你的府邸中,丞相对你表示愤怒。 - 虽有铜山:尽管你拥有一座铜山。 - 运去铜如土
【解析】 本题考查对重点文言虚词意义的理解能力。解答这类题目,一定要认真阅读文言原文,逐句翻译,正确理解每个词语的含义,同时要结合上下文语境,了解句子的意思。 本题中重点虚词是“兮”,其用法为句尾语气词或助词。 【答案】 ①句意:兔子有捕捉它的网,鸟也有设下的罗网。②句意:国家没有人才啊,将怎么办?③句意:我心忧虑,难道说我还没有家室吗?④句意:叹叹,我的家室不是我自己经营的吗?⑤句意
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的能力。 ①“独坐鸣虫起”句,“独坐”点明题旨,是说诗人独自坐着;“秋怀已不胜”一句,写诗人因秋风而感伤。秋风中,落叶萧萧,鸣虫凄切,触动了诗人的愁怀。②“西风窗下度”句,“西风”点明季节和时间:秋天。“窗下”指作者所居之处:居室。“木叶洒寒灯”,是说西风吹动树梢,把树叶吹落,打在灯花上,发出簌簌的声音,使室内灯光显得更加昏暗,渲染了一种凄凉的气氛
【注释】 八哥:即“鹦鹉”。 窗前:指鸟巢。 学语太轻狂:学人说话,但声音过于轻浮。 以:因。 何须:为什么。 自遣:自己消遣。 羽毛伤:指羽毛受损。 译文: 在窗前有个小鸟,它学人的言谈,但说话的声音却很轻浮。为什么不学些真正有用的知识,而要白白地学人说话呢? 赏析: 这是一首咏物诗,通过描写窗前的一只八哥学人言语,却声音轻浮,不学真本事,反而让人感到伤悲
【注释】 络纬:昆虫,形似纺车,善纺织。催寒女:指织布的妇女们。悲吟入穗帏:织布时,用细线把纬线穿过经线编成布匹。穗帏:织品的一种,即纱罗之类的细薄织物,用以做衣。下鸣机:在织布机的下面,织工们敲击机件,以使纬线通过。 【译文】 织女织布的声音,就像蚕虫吐丝的声音。秋风秋雨,织女的愁思绵绵不断。织机旁边,伴随着织女的哀声。 【赏析】 这首诗描写了织女织布的辛苦和寂寞
注释:连绵不断的雨一直下到深夜,直到今天太阳从山那边露出。轻细的雷声在群山之外响了起来,余下的阳光照射着几户人家。 赏析:此诗描绘了一幅雨后初晴的山水画卷,展现了大自然的壮丽景色和宁静之美。首句“竟夕雨连舍”形象地描绘了整个夜晚都在下雨的情景,给人一种静谧的感觉。第二句“今朝云出溪”则通过对比的方式表现了雨水过后的景象,云从山上飘散出来,形成一幅美丽的画面
注释: 三日不出门,草长门前路。三天没出门,草已经长得很高了。 登楼一水明,倚柱千山暮。登上高楼眺望,一条江水在阳光照耀下显得十分明亮;靠在栏杆上,只见远处的山峰在夕阳余晖中渐渐暗淡。 赏析: 这首诗以“雨后”为题,描绘了一个宁静而美丽的田园风光,充满了诗意。诗人通过细腻的观察和丰富的想象,将自然景色和人情景物交织在一起,形成了一幅生动的画面。 首句“三日不出门”,写出了雨后天气的清新和宁静
【解析】 本题考查考生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要认真审题,明确考查的具体要求。此题要求考生对“雨后十首”逐句释义并赏析,因此考生在赏析时要抓住诗中的关键词语,分析诗歌的内容以及表现手法,并联系作者生平经历及创作背景来理解诗歌的思想情感和艺术特色。 (1) 标题是“雨后十首”。从诗中第一句可知,诗人写的是雨后的景象,这是雨过天晴之后的景象。郭门,指城门。树:树木