忧人不能寐,起践中夜霜。
城笳绝仍响,室灯惨不光。
所亲半重泉,有姊各一乡。
附书与鸿鹄,岁晚路更长。
注释:
- 忧人不能寐,起践中夜霜:担心别人无法入睡,起床走在中夜的寒霜里。忧人,忧虑的人。
- 城笳绝仍响,室灯惨不光:城中的号角声断绝了,却仍然在耳边响起;室内的灯光昏暗,却没有完全熄灭。城笳,城中吹响的军号等乐器的声音。
- 所亲半重泉,有姊各一乡:所爱的人中有一半生活在远离家乡的地方,我有一个姐姐也分别生活在不同的乡间。所亲,亲人。
- 附书与鸿鹄:给信使写信让他捎给我的雁儿。附书,写信给人或托人捎带书信。
- 岁晚路更长:岁月将晚,道路更加漫长。岁晚,年岁将尽。
赏析:
这首诗写除夕之夜,作者因思念远方的亲人而难以入睡,起身漫步于中夜寒霜之中,目睹城中号角声断绝而依旧回荡,室内灯光黯淡而未曾熄灭,感慨亲人分散各地,自己也有姐姐分别生活在不同乡间的悲愁之情。最后寄希望于书信和大雁,期望它们能够传递自己的心绪。全诗情感深沉,语言简练,意境凄美,表达了对亲人的深深思念之情。