塔园郁森萃,土山莽回互。
迹陈慨往躅,心赏谐秋晤。
时惟冬气交,零木爽登顾。
袅袅拾层级,盘盘折修步。
凭危眺倒景,俯槛惊流雾。
空王涌庙卫,贵者留墟墓。
三门上岌嶪,玉柱撑云露。
白日宝光垂,风昼金响度。
徒兴雍门哀,未暇首丘虑。
珠藏北邙毁,石罅南山锢。
怛焉伤逝心,川汜激东骛。
这首诗是唐代诗人白居易所作的《游洪法寺塔园土山》。下面我将对每一句进行逐句翻译和注释:
塔园郁森萃,土山莽回互。
译文:塔园树木茂密,土山蜿蜒起伏。
注释:塔园,即指寺庙周围的塔林,树木茂盛,景色宜人。土山,指自然形成的山丘,这里用“莽”形容其草木丛生,形态各异的景象。迹陈慨往躅,心赏谐秋晤。
译文:足迹留痕,感慨过往的足迹;心情愉悦,与秋天的美好相遇。
注释:足迹,指行走时留下的痕迹。慨往躅,指回顾过去,感慨往事。心赏,指内心的喜悦和满足。秋晤,指秋天美好的时光和朋友的相聚。时惟冬气交,零木爽登顾。
译文:此时正是冬天,寒风凛冽,树木萧瑟。
注释:时惟,意为此时正逢,表示时间背景。冬气交,指冬天来临的季节。零木,指凋零的树木。爽登顾,形容树木在寒风中显得更加萧瑟,给人以凄凉的感觉。袅袅拾层级,盘盘折修步。
译文:一步步向上攀登,台阶曲折延伸。
注释:袅袅,形容树木或建筑物的细长而柔美的样子。拾层级,指一步一步地向上攀登。盘盘,形容曲折蜿蜒的样子。折修步,指曲折的路径。凭危眺倒景,俯槛惊流雾。
译文:站在高处眺望,可以看到倒映在水中的美景,当低头看的时候,却惊奇地发现有流雾飘过。
注释:凭危眺,指站在高处远望。倒景,指倒影,通常指水面上的倒影。俯槛,指从高处向下看。惊流雾,指突然之间看到有流动的云雾飘过。空王涌庙卫,贵者留墟墓。
译文:空旷的王宫涌出庙宇的守卫,富贵的人留下他们的墓地。
注释:空王,指空旷的王宫,可能暗指帝王的宫殿。涌动,此处形容气势如潮水般汹涌澎湃。庙卫,指庙宇中的守卫。贵者,指地位尊贵的人。留墟墓,指留下了自己的坟墓。三门上岌嶪,玉柱撑云露。
译文:三座门楼高耸入云,柱子如同支撑着云雾一样。
注释:三门,指三座门楼。上岌嶪,形容门楼非常高耸,直插云霄。玉柱,指石柱上雕刻的玉石装饰。撑云露,形容石头像撑开云雾一样,显得格外壮观。白日宝光垂,风昼金响度。
译文:白天太阳的光辉洒落下来,风吹过的声响如同金子一般响亮。
注释:白日宝光,形容阳光明媚,光芒四射。垂,落下之意。风昼金响,形容风声如同金属般清脆悦耳。徒兴雍门哀,未暇首丘虑。
译文:我只是为雍门哀悼,没有时间去思念故乡。
注释:雍门,可能是一个地名或者是一个典故,具体含义不详。但在这里可能是指一种悲伤的情绪。首丘虑,指怀念故乡之情。珠藏北邙毁,石罅南山锢。
译文:珍贵的珍珠隐藏在北邙山上被毁坏了,石头缝隙中的南山也因为封闭而失去了生机。
注释:北邙,古代传说中埋葬帝王的地方,位于洛阳以北。南山、西山等名山古时常因封禅或祭祀等活动而得到皇帝的赐封。珠藏,形容珍贵之物被埋藏或收藏起来。毁,指毁坏或消失。石罅,指岩石之间的缝隙或裂隙。南山锢,形容南山被封闭起来无法呼吸。怛焉伤逝心,川汜激东骛。
译文:心中充满了对逝去时光的伤感,思绪如同江水般汹涌向东奔流。
注释:怛焉,意为内心感到悲伤或不安。伤逝心,指心中充满对过去时光的回忆和感伤。川汜激东骛,指思绪如同江水般汹涌澎湃,向东奔流不息。
这首诗描绘了作者在游览洪法寺塔园土山时的所见所感,表达了对历史、自然和人生无常的思考。通过对景物的细腻描绘和情感的真挚表达,展现了诗人对生命、时间和自然的深刻感悟。