近时逢人论术数,胡生相法称独步。
闭户时看人相篇,然灯夜读石室赋。
吾观此术非荒唐,异人历代各有长。
我朝名家亦不少,神妙无过袁柳庄。
君学本从袁氏出,识鉴至今如画一。
为客十年凡几更,阅人四海无一失。
初从燕市度生涯,一日声誉传京华。
衣冠每动公卿座,车马争迎贵戚家。
自从仗剑离京域,当时朝士无相识。
已往豪华不可论,只今形貌犹能忆。
漂泊江湖不自伸,袖中书在半埃尘。
穷途反遭俗眼士,末路难逢好事人。
昔闻燕邸招艺匠,袁生抱术金门上。
文皇自有天子须,群臣尽是封侯相。
君臣千载当一时,雅鉴风神犹在兹。
才殊未可寻常得,数偶还教际会奇。
古来相心不相体,眼前贫贱那能拟。
志士翻居草泽中,贵人多在尘埃里。
胡生谓我颜色奇,顾我已是云壑姿。
胡生行
近时逢人论术数,胡生相法称独步。
闭户时看人相篇,然灯夜读石室赋。
吾观此术非荒唐,异人历代各有长。
我朝名家亦不少,神妙无过袁柳庄。
君学本从袁氏出,识鉴至今如画一。
为客十年凡几更,阅人四海无一失。
初从燕市度生涯,一日声誉传京华。
衣冠每动公卿座,车马争迎贵戚家。
自从仗剑离京域,当时朝士无相识。
已往豪华不可论,只今形貌犹能忆。
漂泊江湖不自伸,袖中书在半埃尘。
穷途反遭俗眼士,末路难逢好事人。
昔闻燕邸招艺匠,袁生抱术金门上。
文皇自有天子须,群臣尽是封侯相。
君臣千载当一时,雅鉴风神犹在兹。
才殊未可寻常得,数偶还教际会奇。
古来相心不相体,眼前贫贱那能拟。
志士翻居草泽中,贵人多在尘埃里。
胡生谓我颜色奇,顾我已是云壑姿。
【译文】:
近来有人评论算命术数,胡生相法称独步天下。
关上门去观察别人面相,点起灯火晚上读书《石室赋》。
我看这技术并非荒诞不经,异人各代各有所长。
我朝名家也很多,神妙没有超过袁柳庄。
你学习本是从袁氏那里来的,现在相鉴如同画中的一样。
作为客人十多年换了多次地方,看遍了四海也没有一次失误。
当初从燕市度日维艰,一朝声誉传到京城。
穿着官服的人经常在朝廷上,车马争相迎接显贵之家。
自从离开京城到各处去,当时朝士都不认识他。
过去的豪华不可再谈论,现在面貌还能记得。
漂泊江湖不自伸腰,袖中书卷被尘土污染。
穷途末路却遭到庸俗人的白眼,走投无路难得有好心肠。
过去听说燕邸招募艺匠,袁生抱着技艺进入金门。
皇帝也有做天子的资质,群臣都是被封侯的宰相。
君臣千年应当是同一时代,高雅的鉴赏仍然在此时流传。
才能虽然不同但也不平凡,命运的巧合又使他遇到了际遇。
古代相心不是根据外貌,眼前的贫贱哪能与富贵相比。
有志之士反而居住在草野之中,高贵之人多藏身于尘埃之中。
胡生说你脸色非常奇特,回头看我自己已是云山高深的容貌。