黄河腊月冰十丈,纵有鲤鱼那得上。
楚天鸿雁避霜雪,未得逢春难北向。
康王城边沙草曛,梁王台上多暮云。
野人岁晚谁相对,桐柏山中空忆君。
这首诗是杜甫在安史之乱期间,流寓夔州时所作。诗中通过描绘黄河、楚天、康王城边、梁王台上、野人、桐柏山中等景象,表达了诗人对李空同的思念之情。
下面是诗句的逐句翻译:
黄河腊月冰十丈,纵有鲤鱼那得上。
译文:黄河在腊月里结冰,高达十丈,就算有鲤鱼也难以到达那里。
注释:黄河在冬季会结冰,形成坚固的冰层,使得河流变得无法航行。
赏析:这句诗通过夸张黄河之冰的厚度,表达了诗人对于环境的恶劣和生活的艰难。楚天鸿雁避霜雪,未得逢春难北向。
译文:楚天的雁群躲避着霜雪,没有等到春天到来就难以向北迁徙。
注释:楚天,指楚国的天空。鸿雁,指大雁。霜雪,指冬天的寒冷。北向,指向北迁移。
赏析:这句诗描绘了楚天雁群在严寒中的困境,以及它们在等待春天的到来时的无奈。康王城边沙草曛,梁王台上多暮云。
译文:康王城的沙地上长满了沙草,而梁王台之上多的是黄昏时的云彩。
注释:康王,即汉景帝的曾孙刘彭祖,封为康王。沙草,指沙漠中的沙地植物。梁王台,指古建筑名。
赏析:这两句诗通过对比,描绘了康王城和梁王台的不同景象,展现了诗人对历史遗迹的感慨。野人岁晚谁相对,桐柏山中空忆君。
译文:到了岁末的时候,谁还能和我相对而谈?我独自怀念桐柏山中的你。
注释:野人,指隐居的人。岁晚,指年末。相对,指交谈。桐柏山中,指位于桐柏山中的某个地方。
赏析:这句诗表达了诗人在岁末之时的寂寞和思乡之情,以及对过去美好时光的回忆。