城下风波带女墙,高楼独上思茫茫。
山形南拥窥铜鼓,江势西来接夜郎。
千舶入云秋色远,万家绕市暮烟苍。
月明谁据胡床坐,槛外宵深玉露凉。
【注释】
南城楼高要:南城,指安南都护府城,位于今越南中部,故址在现今清化市一带。高要(古县名),治所即今肇庆市。南城、高要均属安南都护府管辖。
城下:城下,指城墙之下。
波:波浪。
女墙:亦称“女儿墙”,是古城堡或宫观等建筑的墙垣上突出的矮矮的垛子,供守城士兵倚靠,以助登高瞭望。
铜鼓:铜鼓,古代乐器名。
江势:指珠江水势,流至广州入海。
夜郎:指夜郎国,战国时百越中的西南夷之一,在今贵州东部。
云:云雾。
万家:指无数人家。
绕:环绕、围绕。
宵深:深夜。玉露凉:月光如玉,露水清凉,形容夜景清幽。
【赏析】
此诗是一首描写安南都护府城的七言古诗。诗人登上南城楼远眺,见城下江水滔滔,风浪滚滚;城上的高楼独坐思乡,感到前途茫茫无际;又见江水西流汇入夜郎国境,山势向南延伸,似窥探铜鼓;又见江水东流,似环绕着万家灯火。作者由眼前所见,联想到自己的前程,感慨万端,于是作《登南城楼高要》。
全诗共八句。前四句写景,后四句抒情。首四句写景,从城外写到城内,写景中寓有作者对家乡和祖国的思念之情。最后两联写情,由景生情,由情及理,表达了作者对国家和人民的无限忠诚。