江月满江城,客愁何处生。
残蛩依砌响,新雁与云平。
露重楸梧白,天寒松桂清。
弟兄在万里,此夕各含情。

【注释】

江月:指月亮,江中映出明亮的月光。

残蛩(qióng)依砌响:蟋蟀在墙壁上鸣叫,声音凄切。

新雁与云平:大雁排成“一”字队形飞过天空。

露重:秋露浓重。

楸梧:落叶乔木,秋季叶落时,其枝干斑驳如楸树和梧桐。

天寒:天气寒冷。

弟兄:兄弟。

万里:千里,形容距离遥远。

含情:含着感情,有情义。

赏析:

这是一首写秋夜怀思的诗。诗的前四句写客居异乡,秋夜独处的情景。首句写中秋月当空照临,把江城照耀得分外明亮;二句点出自己客居在外,不知何处是家;三句写蟋蟀在墙根边呜叫不已,声调凄楚;四句写鸿雁一行飞过天空,似乎与云平起平坐,这两句都是以动衬静,烘托了诗人内心的孤寂、愁苦之情。五至八句写秋夜的景色,抒发诗人的感慨。五句写深秋的露水很浓,使楸梧的枝叶都显得发白了;六句写松树枝叶清冷,给人以肃穆之感,暗示了秋夜的寒冷天气;最后两句写兄弟远隔万里,此时只能各含情感地度过这个漫长的夜晚。全诗语言凝炼,意境幽美,含蓄蕴藉,耐人品味,是唐人绝句中的名篇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。