栖托难高卧,行藏且岁时。
从来燕客放,不怪楚人疑。
时有青霞想,惭无玄豹姿。
名山堪蜕骨,不遣报家知。
书李右承郭北山房
栖托难高卧,行藏且岁时。
从来燕客放,不怪楚人疑。
时有青霞想,惭无玄豹姿。
名山堪蜕骨,不遣报家知。
注释:
书李右丞郭北山房(写给李右丞的一封书信):
难以高卧栖息,随遇而安,顺应时势;
过去燕地游侠放荡不羁,现在楚人却怀疑起来。
时常有飞升成仙的想法,惭愧没有像传说中的玄色豹子那样神出鬼没。
理想的隐居之地是名山大川,我渴望在那里脱胎换骨、彻底超脱尘世,但家人不知道啊!