药裹长随老杜居,全凭坐客诵方书。
岩前激电空闻烂,屋上繁星顿觉疏。
遥望未能知匹马,不祥幸免见渊鱼。
诗家善谑坡应尔,旅馆清斋泽也如。
似说北门春色近,试分东壁夜光余。
烦君漫举卢仝事,此事非予却是渠。
这首诗的作者是苏轼,他的好友李鼎仪(字世贤)问及他的眼睛问题。
解析:
- 诗句翻译与注释:
第二句:“药裹长随老杜居”
译文:我的眼药总是伴随我,就像杜甫一样。
注释:杜甫是唐代著名的诗人,这里用杜甫来比喻苏轼自己的情况。
第三句:“全凭坐客诵方书”
译文:我的眼睛问题全赖坐客们读医书解决。
注释:这里的“坐客”指的是苏轼的友人和医生们。
第四句:“岩前激电空闻烂”
译文:在山岩之前,我只能听到闪电的声音,但无法看到它。
注释:这句话形容了视力不佳的状况,无法看到远处的景象。
第五句:“屋上繁星顿觉疏”
译文:屋顶上的星星看起来都有点模糊。
注释:这句话也是形容视力不好,星星看起来很模糊。
第六句:“遥望未能知匹马”
译文:我遥望着远方,却看不到一匹马。
注释:这句话进一步强调了苏轼的视力状况。
第七句:“不祥幸免见渊鱼”
译文:幸运的是,我不能看到深渊中的鱼。
注释:这也是形容视力不好,看不到深处的东西。
- 赏析:
这首诗是苏轼对友人的一种慰藉和自嘲。他以杜甫自比,表达了自己虽然身处困境,但是仍然积极面对生活的态度。他通过描述自己的眼睛问题,表达了对友人的关心和理解。整首诗充满了幽默和讽刺,展现了作者的智慧和才华。