青鞋布衲法僧装,却忆当年忝雁行。
今日相逢重相笑,直须指点过当阳。
【注释】
青鞋布衲:穿着布制的鞋子,身穿破旧的衣服。法僧装:指僧人的服饰。忝:辱。雁行:比喻地位低下者。当阳:指东晋谢安,曾官至荆州刺史,镇守襄阳,当时襄阳属荆州。
【赏析】
这首诗是作者在重游故地时写给洞玄上人的一首赠诗。上人,即僧人。诗人与上人在一次偶然的相遇中,回忆起了当年自己与上人同处一辈的往事,现在又和上人相见,两人都很高兴。上人说:“你还记得我吗?我们过去曾经很亲近,如今却像飞鸟一样,一个飞到东边,一个飞向西边。”诗人说:“是啊,我们曾经一起欢笑过。不过现在,我一定要指点你一下,你应当去东晋时期担任过荆州刺史的襄阳(今属湖北)。”
这首诗是一首赠诗。“青鞋布衲”形容僧人朴素、淡泊,而“却忆当年忝雁行”回忆当年自己与上人同处一辈的往事。“今日相逢重相笑”两句写两人相见时的欢乐心情。“直须指点过当阳”则表明诗人要指点上人,希望他能够像昔日的谢安那样,出任高位。
整首诗充满了对友情的怀念以及对未来的期望之情。