耒江清见底,如带绕城阴。
我欲学为政,高堂闻素琴。
三秋兰芷气,千里楚云心。
旅客岂无病,安眠罢越吟。
【注释】
耒江:即耒水,流经湖南、广东、江西三省。清见底:指水流清澈见底。
如带绕城阴:像一条带子环绕着城南。
高堂:大堂,厅堂。素琴:用白竹制成的琴。古代的琴,多是白色的。这里以琴代指高雅的文士。
三秋兰芷(zhǐ):泛指芳香的花卉,比喻贤才。
楚云:指楚国的云彩。古人常把楚地比作云中之国。
越吟:指《越绝书》中的“越吟”,这是一首描写越人生活和情感的诗。
【赏析】
此为七言律诗,全诗四句,前两句写景,后两句抒情。首联写耒江澄明,水色透明,如同一条绿色的带子环绕在城南;颔联写诗人欲效法先贤治理地方,听到贤士弹琴;颈联写诗人对贤者怀有敬仰之情,又想到贤者远在千里之外,自己却不能与他们相见,只能安眠于越地,而罢去吟唱《越绝书》。这首诗表现了诗人欲学为官,却又不能与贤人相处的无奈之情。