月照江潭渺渺来,清秋谁识客怀哀。
远村深树藏渔火,废垒寒烟锁劫灰。
富贵久摒身外物,才名何似掌中杯。
解帆又是沉沉夜,难得流萤去复回。
剑潭道中
月照江潭渺渺来,清秋谁识客怀哀。
远村深树藏渔火,废垒寒烟锁劫灰。
富贵久摒身外物,才名何似掌中杯。
解帆又是沉沉夜,难得流萤去复回。
译文:
剑潭(位于今江西上饶市婺源县)的道路中,明月洒下银辉,照亮了蜿蜒的江水。在这个清冷的秋天,谁能理解我内心的忧愁和哀伤呢?远处的村庄、深邃的树林,都被渔火所掩盖,废弃的堡垒、寒冷的烟雾弥漫着战争的痕迹。
长久以来,我已经摒弃了世俗的财富和名利,我的才华也如同手中的酒杯,随时都可能被打碎。现在,随着船帆的升起,夜色越来越浓,流萤也开始消失,难以找到它们再次出现的地方。
赏析:
这首诗是诗人在剑潭道中的即兴之作,通过对自然景色的描绘,表达了自己的内心感受。首联通过“月照江潭”这一景象,勾勒出一幅宁静而深远的画面;颔联则以“远村深树”、“废垒寒烟”等意象,描绘出一幅战后荒凉、人烟稀少的景象;颈联进一步表达了诗人对世俗名利的超脱和对自身才华的无奈;尾联则以“解帆又是沉沉夜”,暗喻人生的无常和世事的变迁,流露出诗人对生命短暂的感慨。全诗情感深沉而真挚,意境深远而独特,是一首具有较高艺术价值的诗歌作品。