离乱交游散似云,武陵犹有故将军。
书从白雁来千里,人比黄花瘦十分。
粤海波涛寒处起,楚天风雨梦中闻。
廿年乞食同怜病,一捻吴箫便忆君。
病后得杨髯龙书却寄
离乱交游散似云,武陵犹有故将军。
书从白雁来千里,人比黄花瘦十分。
粤海波涛寒处起,楚天风雨梦中闻。
廿年乞食同怜病,一捻吴箫便忆君。
注释:
离乱交游散似云:指战乱时期,朋友、亲朋离散,像天上的流云一般飘散。
武陵犹有故将军:武陵郡还有过去的老长官。武陵郡在湖南常德附近,是唐代诗人李白曾经游历过的地方。
书从白雁来千里:从北方飞来的大雁捎来了书信。
人比黄花瘦十分:形容自己因相思而憔悴。“瘦”是形容词,这里用作名词,意为消瘦的人。
粤海波涛寒处起:指岭南沿海地区,那里的海风凛冽寒冷,海浪起伏。
楚天风雨梦中闻:指湖北地区的天气状况,那里的天气多雨,风雨交加,仿佛在梦中也能听到风雨的声音。
廿年乞食同怜病:意思是二十年来,你和我一样,都是靠乞讨为生,共同遭受疾病的折磨。
一捻吴箫便忆君:一吹起吴地的乐器,就想起了你。吴地是江南地区,这里的乐器是箫。