雨过银床草色深,照人秋水绿沉沉。
风吹不到冰难合,日影无多昼易阴。
石藓积成鱼出穴,高梧凋尽月当心。
世间空谷为陵日,惟有寒泉自古今。

冬夜与陈、梁二君咏物,各得三首井

雨过银床草色深,照人秋水绿沉沉。

风吹不到冰难合,日影无多昼易阴。

石藓积成鱼出穴,高梧凋尽月当心。

世间空谷为陵日,惟有寒泉自古今。

注释:井:指井台,井边长着一些苔藓。

译文:雨后天晴,井台上的苔藓显得更加浓绿,仿佛是一片深绿色的草地。井水映照着人们的脸庞,让人感到深深的秋意。虽然风刮不到井上,但井口的冰块却很难融化。因为太阳照射的时间不长,所以天气很容易阴沉下来。

井边的石头上长满了青苔,就像一只鱼从洞穴中出来,准备开始它的一天。高大的梧桐树已经凋零殆尽,只有一轮明亮的月亮高挂在天空中央。

在这个世界上,那些空旷的地方就像是一座座陵墓,它们在阳光下显得格外孤独。而只有那清凉的泉水,无论古今多少年,它都静静地流淌着,从不停止。

赏析:这是一首七言绝句。诗人以井台为背景,描绘了一幅生动的自然景色。前两句通过对井台周围环境的描写,表现了大自然的生机勃勃和井台的静谧之美。后两句则通过对自然景物的观察,表达了对生命无常和世事沧桑的感慨。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。