曾约秋风到石梁,桐翻一叶便如狂。
即今木落山空矣,未卜何因见李郎。
【注释】
①署中:官署中。朱世其:字光祚,江陵人,有国士之风。②抠衣:古时拜谢尊长或朋友时,要正襟危坐,俯首拱手,好像在抠衣一样。③李郎:指诗人的朋友李公垂。④秋:秋天。石梁:即石梁驿,在今湖北当阳西北。⑤桐翻:梧桐树叶落。桐叶落叶,喻指秋意已至。⑥木落山空:谓树木凋零、山色空蒙。
【赏析】
这是一首怀友诗。全诗以“扣”字贯串始终,抒发了对友人的怀念之情。此诗写于作者赴任江西途中,因路途迢迢,与友人相聚无几日,而友人又离去,因此作此诗以抒怀。
一开篇就交代自己赴任江西途中思念朋友。“太常朱世其”,点名所思之人,并说明是去江西上任。二句用典,《史记·孔子世家》记载:“(孔子)过泰山侧,有妇人哭于墓下者而伤之。孔子趋而问之曰:‘子何泣也?”对曰:‘吾遭难见君,吾不忍见君之穷。’孔子曰:‘然!予未有以为相如难。’遂去,行山中不见了。”这里以孔子自况,说自己被贬到江西去,心中十分难过。三句“行藏未定缺焉”,意思是说还没有决定自己的去向,心中很不安。四句“抠衣”,即古人拜客时要正襟危坐,俯首拱手,好像在抠衣服一样。这一句是说自己要去拜访友人。五、六句“曾约秋风到石梁”,意思是说以前和友人约好一起欣赏秋风从石梁上吹过时的那种美景。“桐翻一叶便如狂”,意思是说梧桐树的叶子落下了,一片片飘下来就像发狂一样。这是说现在正是秋天,树叶已经落完了,一片一片地掉在地上,像是发狂一样,使人感到凄凉。“木落山空矣”,就是上面所说的“木落”,意思仍然是树叶落完,大地空旷。“未卜何因见李郎”,意思是说现在不知道什么时候能见到你李郎。这句诗的意思是说我还不知道什么时候能回到江西来,也不知道什么时候才能再和你相见了。
这首诗写离别之痛、相思之愁,写得委婉深沉。前两句先交待了去官后的心情,接着写与友人告别的情景,然后才点明“扣”的意思——表示对友人不忘旧情。三、四两句用典抒情,既表现了自己的心情,又含蓄地表明了自己与友人分别的原因。中间两句描写秋风中的景色和梧桐落叶的景象,进一步抒发了对友人的深切思念之情。末两句写别后不知何时能再见李郎。