塞马啸悲风,旌旗惨澹中。
卫青持左钺,李广在前锋。
壮士俱亡命,朝廷重论功。
将军承宠诏,天子锡新封。
塞马啸悲风,旌旗惨澹中。
卫青持左钺,李广在前锋。
壮士俱亡命,朝廷重论功。
将军承宠诏,天子锡新封。
【注释】:
- 塞:边塞,边境地区。
- 悲风:形容风吹得凄凉悲伤。
- 惨澹:昏暗、阴暗的样子。
- 卫青持左钺:指卫青手持左方的大斧(即大钺)。古代兵器中,斧头是用来杀敌的,所以被称为“钺”,是一种重要的军事武器。这里用来比喻卫青英勇善战,为国争光。
- 李广在前锋:李广是汉朝名将,以勇猛善战著称。这里的“前锋”指的是军队最前面的阵线。
- 壮士俱亡命:意思是所有勇敢的战士都愿意为了国家而牺牲生命。
- 朝廷重论功:朝廷会给予有功的将士相应的赏赐和评价。
- 将军承宠诏:将军受到皇帝的宠爱和赏识。
- 天子锡新封:皇帝赐予将军新的封地或荣誉。
【赏析】:
此诗模仿唐代边塞曲的风格,描述了边疆战场的紧张气氛以及将领们的英勇事迹。诗中通过对卫青和李广两位著名将领的描绘,展现了他们的英勇与忠诚。同时,也表达了诗人对于这些为国家捐躯的英雄们的敬仰之情。整首诗语言简练有力,情感激昂,具有很强的感染力。