塞马啸悲风,旌旗惨澹中。
卫青持左钺,李广在前锋。
壮士俱亡命,朝廷重论功。
将军承宠诏,天子锡新封。

塞马啸悲风,旌旗惨澹中。

卫青持左钺,李广在前锋。

壮士俱亡命,朝廷重论功。

将军承宠诏,天子锡新封。

【注释】:

  1. 塞:边塞,边境地区。
  2. 悲风:形容风吹得凄凉悲伤。
  3. 惨澹:昏暗、阴暗的样子。
  4. 卫青持左钺:指卫青手持左方的大斧(即大钺)。古代兵器中,斧头是用来杀敌的,所以被称为“钺”,是一种重要的军事武器。这里用来比喻卫青英勇善战,为国争光。
  5. 李广在前锋:李广是汉朝名将,以勇猛善战著称。这里的“前锋”指的是军队最前面的阵线。
  6. 壮士俱亡命:意思是所有勇敢的战士都愿意为了国家而牺牲生命。
  7. 朝廷重论功:朝廷会给予有功的将士相应的赏赐和评价。
  8. 将军承宠诏:将军受到皇帝的宠爱和赏识。
  9. 天子锡新封:皇帝赐予将军新的封地或荣誉。

【赏析】:
此诗模仿唐代边塞曲的风格,描述了边疆战场的紧张气氛以及将领们的英勇事迹。诗中通过对卫青和李广两位著名将领的描绘,展现了他们的英勇与忠诚。同时,也表达了诗人对于这些为国家捐躯的英雄们的敬仰之情。整首诗语言简练有力,情感激昂,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。