别久意恒亲,览辞念愈结。
巾车适千里,倏忽已超越。
鸣琴谐古调,恩爱感离阔。
夙心谅所负,惭叹对明月。
眷言固终始,皓首以相悦。
诗句释义
1 别久意恒亲: 表达对远方的亲人的思念,时间虽然久远但情感依旧亲近。
- 览辞念愈结: 阅读对方寄来的书信或诗词时,思念之情更加深切。
- 巾车适千里: 形容远行至千里之外的丈夫,身着巾车(古代女子出行时的装饰物)前往。
- 倏忽已超越: 时间过得很快,转眼之间已经超越了千里之遥。
- 鸣琴谐古调: 在异地弹奏古琴,与爱人共同享受音乐带来的美好。
- 恩爱感离阔: 因离别而感受到夫妻之间的感情深厚,距离使得这份感情显得更加珍贵。
- 夙心谅所负: 自己的心愿就是能够承担起这样的责任和使命。
- 惭叹对明月: 在皎洁的月光下,感到惭愧和叹息,因为不能常伴在侧。
- 眷言固终始: 即使分别,也始终保持着深厚的感情,从始至终。
- 皓首以相悦: 即使年老色衰,也依然保持对彼此的热爱和喜悦。
译文
长久分离后,思念之情愈发浓烈。
每当读到书信,思念更加深重。
远赴千里之外,时间似乎瞬间跨越。
在异地弹奏古琴,两人共享美好时光。
因离别而感受到夫妻间深深的情感。
我深知自己肩负重任和使命。
在皎洁月光下,心中充满了惭愧和叹息。
尽管我们分隔两地,但我们的感情始终如一。
年岁增长,容颜改变,但我们对彼此的爱却从未减少。
赏析
这组诗通过细腻的笔触描绘了一对远离家乡、身处异域的夫妻之间的深情。诗人巧妙地运用“别久”、“巾车”、“倏忽”等词语,将时间流逝与空间距离巧妙结合,展现出了两人内心深深的挂念与不舍。
通过“览辞念愈结”表达了书信交流中情感的加深,体现了诗人对妻子的思念之情。而“夙心谅所负”,则表达了自己内心深处的责任感和担当,以及对这段婚姻的珍视。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对比、排比等手法,展现了夫妻二人虽身处异地,但心心相印的情感状态。诗人通过对月亮、古琴等意象的描绘,增添了诗的艺术魅力,使读者能够深入感受到那份跨越时空的深情厚谊。