色香寒晚总非宜,岂是蟠桃结子时。
种树园林春寂寂,惜花窗户雨丝丝。
鬓云截誓生同落,心石存恩死不移。
两结青青百年信,九京当与主人知。
二姬
色香寒晚总非宜,岂是蟠桃结子时。
种树园林春寂寂,惜花窗户雨丝丝。
鬓云截誓生同落,心石存恩死不移。
两结青青百年信,九京当与主人知。
注释:
- 色香:颜色和香味。指美女的容貌美、气质佳。
- 寒晚:天气渐冷,傍晚时分,也指美人迟暮之年。
- 岂是:难道是指。
- 蟠桃结子:传说中仙界用仙桃种植而成,结出的桃子可以长生不老,所以这里用来比喻美女如花似月。
- 种树园:种树木的地方,也泛指园林。
- 春寂寂:春天里万物沉寂、萧条的景象。
- 惜花:爱惜花朵。
- 心石:比喻忠贞不渝的爱情。
- 九京:古代传说中的地名, 这里指代美女。
赏析:
这是一首描写美女的诗,通过描绘美女的容貌、性格以及与她的爱情故事,表达了诗人对爱情的执着追求和对美好事物的珍视。全诗以“二姬”为中心,通过对美女外貌和品质的描述,展现了一个美丽而忠诚的女子形象。同时,诗人也在诗歌中表达了自己对爱情的坚定信念,认为只有真正了解和珍惜爱情的人,才能获得真正的幸福。