野寺清尊对鹤群,我来行酒听论文。
门前歇马依青柳,池上开轩见白云。
自喜献之同禊事,还惭阿买张吾军。
醉扶老父还家去,桑柘秋阴日未曛。
侍家父世父与刘完庵西庵文会
在野外寺中清尊面对一群仙鹤,我来行酒听论文。
门前歇马依青柳,池上开轩见白云。
自喜献之同禊事,还惭阿买张吾军。
醉扶老父还家去,桑柘秋阴日未曛。
注释:
侍家父世父:侍奉父亲和伯父。
西庵文会:西庵是作者的住所。文会:文会是作者的字。
野寺清尊:野寺,即山间寺庙。清尊,指酒杯。
我来行酒:我来到这寺庙饮酒。行酒,即饮酒。
门前歇马:停在庙门边喂马。
池上开轩:在池塘旁边打开窗户。
云:这里指云雾。
自喜:自己感到高兴。
献之:即王献之,晋代书法家。同:一起。禊事:古代风俗,人们聚集到水边洗濯,以除不祥。
阿买:即颜真卿,唐代书法家。张吾军:即张旭,唐代书法家。
扶老父:扶着老父回家。
桑柘:桑树和柘树,泛指树木。秋阴:秋天的阳光。日未曛:夕阳尚未落尽。
赏析:
这是一首七律诗,描写诗人在山林寺庙中与友人饮酒论文的情景。全诗语言优美,意境深远,展现了作者与朋友之间的友谊和对自然的热爱之情。