十载飞尘双足黄,谁知屋里有沧浪。
静时觉得忙时错,一日还如两日长。
行遇好山须命酒,坐因芳树便移床。
白头短杖南塘路,我欲来谈华子忘。
这首诗是宋代诗人陆游的作品。下面是对每一句的释义,以及对关键词的注释和赏析:
且闲
十载飞尘双足黄,谁知屋里有沧浪。
静时觉得忙时错,一日还如两日长。
行遇好山须命酒,坐因芳树便移床。
白头短杖南塘路,我欲来谈华子忘。
释义:
且闲:暂且休息一下。
十载飞尘双足黄,谁知屋里有沧浪。
静时觉得忙时错,一日还如两日长。
行遇好山须命酒,坐因芳树便移床。
白头短杖南塘路,我欲来谈华子忘。
译文:
十年来我在尘土中飞驰,双脚染上了黄色的尘埃,谁能想到家里还有宁静的沧浪。
安静的时候觉得忙碌,忙碌的时候却感到宁静,一天似乎比两天还要长。
行走间遇到美丽的山水就一定要畅饮一番,坐下来因为芳香的树木就想挪动床铺。
白发苍苍,拄着短杖走在南塘路上,我打算来这里谈论华子,以至于忘记了时间。
注释:
- 十年来我在尘土中飞驰:这里的“飞驰”形容作者十年如一日地忙碌奔波。
- 双足黄:双足被尘埃染黄,形容长时间奔波后脚上的尘土覆盖。
- 谁知屋里有沧浪:沧浪通常指宽阔的江河,这里可能是指家中的庭院或书房,给人以宁静之感。
- 静时觉得忙时错:意思是在安静的时候反而感觉到忙碌是一种错误。
- 一日还如两日长:比喻忙碌一天之后,时间感觉过得特别慢。
- 行遇好山须命酒:遇到美丽的山水景色,想要畅饮一番。
- 坐因芳树便移床:坐在芳香的树下,就想要挪动床铺,享受这片刻的安宁。
- 白头短杖南塘路:白头发的老人,拄着短杖走在南塘路上。
- 我欲来谈华子忘:想要来这里与朋友谈论诗词、忘却世俗烦恼。
赏析:
这首诗是一首描绘作者生活状态和心境变化的诗作。诗中描述了作者十年如一日的奔波劳碌以及在闲暇时刻的反思和感慨。通过对比忙碌与宁静的生活,表达了诗人对平静生活的向往和对忙碌生活的无奈。同时,也反映了诗人对自然美景的欣赏和对美好生活的追求。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,是一首富有哲理和艺术美感的佳作。