庭前有芳桂,耸立自孤生。
时当风露凄,顾发黄金荣。
翘处群植闹,悠悠扬德馨。
众秽岂不忌,气禀莫相能。
【注释】
①芳桂:指桂花。
②耸立:高高地直立。
③时当风露:正当风吹露滴之时。
④顾发黄金荣:意谓桂花在秋风中摇曳,仿佛披着金色的衣裳。
⑤翘处:花枝翘头之处,形容花枝高高挺拔的样子。
⑥悠悠:悠长、长久的样子。
⑦众秽(huì):众多的污秽之物。
⑧气禀:天性、资质。
⑨莫相能:不能互相比拟。
【译文】
庭院里有一株高大的桂花树,它独自屹立在那里。每当秋风起,桂花飘香时,就看到它的花朵像金子一样熠熠生辉。花枝高高地翘起,长长的枝条上洒满了金黄色的光辉。那些众多低矮而杂乱无章的树木怎能不妒忌桂花的美丽呢?它们的天性与桂花不同,所以彼此无法相比。
【赏析】
《咏庭前桂花》是唐代诗人李峤的一首五言律诗。此诗描写庭前的桂花。开头四句写桂花高耸独立,秋风吹过,桂花散发香气。“众秽”两句写众花对桂花的嫉妒。最后两句写桂花傲骨铮铮,不为群花所动。全诗语言朴实自然,却能将桂花的高洁之美表达得生动形象。