旅馆飞花簇径平,怀中春事雨中程。
环滁山色催归梦,度岭莺声送客行。
游迹到时题墨满,乡关望处海潮生。
秦淮午月人如蚁,计日应过建业城。
诗句翻译:
旅馆飞花簇径平,怀中春事雨中程。环滁山色催归梦,度岭莺声送客行。
注释解释:
- 旅馆:指的是作者在旅行途中的住宿之地。
- 飞花:指旅馆中飘落的花瓣。
- 簇径:形容小径周围被花簇拥的景象。
- 平:平坦。
- 怀中春事:指春天带来的事物或情感。
- 雨中程:在雨中行走。
- 环滁山色:指环绕滁州的山景。
- 催归梦:催促诗人返回家乡的梦想。
- 度岭莺声:指越过山岭时听到的黄莺叫声。
- 游迹:旅途的足迹。
- 题墨满:写满了诗文和笔记。
- 海潮生:海潮上涨。
赏析:
这是一首描述旅途中的所见所感的诗。首句通过描绘旅馆周围的景色和春意盎然的氛围,营造了一个宁静而美丽的背景。次句则通过“怀中春事”表达了春天的丰富内涵和对自然美的感悟。第三句“环滁山色催归梦”描绘了山色之美让人产生了回家的梦想。第四句“度岭莺声送客行”则通过鸟儿的啼鸣声来表达旅途的孤独感与离愁别绪。
最后两句则表达了诗人回到故土时的喜悦之情以及在异乡的所见所思。诗人用“游迹到时题墨满”来形容旅途中的所见所闻都化作笔墨记录在纸上;而“乡关望处海潮生”则表达了对故乡的深情怀念和对未来的期待。整首诗充满了对自然的热爱和对生活的感慨,展现了诗人深厚的文化底蕴和独特的艺术风格。