穗帐胧胧烛影斜,胆瓶依旧供时花。
夜阑仿佛闻歌笑,犹忆中庭玩月华。

【注释】

穗帐:用竹蔑编织的帷幕。胧胧:朦胧貌。胆瓶:一种有盖的瓷瓶,用以盛香料或药。时花:指鲜花。中庭:庭院。

【赏析】

此诗是悼念亡妻之作。《唐诗纪事》谓其诗“多哀伤之音”,《全唐诗》仅存二首。这是其一。

第一句写室内景象。帷帐朦胧,烛光斜斜,映出室内陈设的影子,在朦胧中,可以想见女主人生前爱怜备至、精心布置的居室和摆设。

第二句写闺房陈设。虽然女主人已不在人世,可是那些供品仍然摆在那里,供人观赏。

第三句写女主人生前爱好音乐。夜深了,忽然听到有人在歌唱笑语的声音,仿佛看到女主人还在那中庭月下玩赏月华。

这首诗从女主人公生前写到死后,感情真挚而沉痛。前两句写室内,后两句写室外,虚实结合,前后照应,构思精巧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。