穗帐胧胧烛影斜,胆瓶依旧供时花。
夜阑仿佛闻歌笑,犹忆中庭玩月华。
【注释】
穗帐:用竹蔑编织的帷幕。胧胧:朦胧貌。胆瓶:一种有盖的瓷瓶,用以盛香料或药。时花:指鲜花。中庭:庭院。
【赏析】
此诗是悼念亡妻之作。《唐诗纪事》谓其诗“多哀伤之音”,《全唐诗》仅存二首。这是其一。
第一句写室内景象。帷帐朦胧,烛光斜斜,映出室内陈设的影子,在朦胧中,可以想见女主人生前爱怜备至、精心布置的居室和摆设。
第二句写闺房陈设。虽然女主人已不在人世,可是那些供品仍然摆在那里,供人观赏。
第三句写女主人生前爱好音乐。夜深了,忽然听到有人在歌唱笑语的声音,仿佛看到女主人还在那中庭月下玩赏月华。
这首诗从女主人公生前写到死后,感情真挚而沉痛。前两句写室内,后两句写室外,虚实结合,前后照应,构思精巧。